From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
which search options can i use?
quelles options de recherche puis-je utiliser?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
payment - which methods of payment can i choose from?
paiement - comment payer?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
which departure and arrival airports can i choose?
quels aéroports de départ et d'arrivée puis-je choisir?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
can i choose my room?
puis-je choisir ma chambre?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
can i choose my table ?
puis-je choisir ma table?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
8. can i choose my seat?
8. puis-je choisir ma place?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
can i choose my own dentist?
puis-je choisir mon propre dentiste?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
can i choose my booth location?
puis-je choisir l’emplacement de mon kiosque?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
11. can i choose my seat/bed?
11. je veux choisir ma place – siège / lit
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
can i choose my mobile number
puis-je choisir mon numéro d’appel
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
5. what type of vehicle can i choose?
5. quel type de véhicule puis-je choisir?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
how can i choose appropriate learning options?
mon superviseur peut-il engager les ressources nécessaires?
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
10. can i choose my preferred dvd angle?
comment choisir un angle dvd préféré?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
19. can i choose which family i go to?
19. est-ce que je peux choisir ma famille?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
can i choose not to pay for the bridge benefit?
puis-je choisir de ne pas payer la prestation de raccordement?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
can i choose to serve as an officer or an nco?
est-ce que c’est à moi de choisir si je serai officier ou sous-officier ?
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
can i choose between bouncing and fixed position
puis-je choisir entre une position balancelle et une position fixe ?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
can i choose the age group i’d like to work with?
puis-je choisir le groupe d’âge avec lequel j’aimerais travailler?
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
how can i choose my position on the table i wish to play at?
comment choisir ma position à la table que je souhaite rejoindre ?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
9. can i choose my preferred subtitles to convert a dvd movie?
puis-je choisir un sous-titre dvd préféré lors de la conversion de dvd?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: