From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
it must be able to answer questions about why im should be a priority.
elle doit permettre de répondre à la question de savoir pourquoi la gi devrait être une priorité.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
the focus should not be on rules but why im is an important component and how implementation will benefit programs.
il ne faut pas mettre l'accent sur les règles, mais sur la raison pour laquelle la gi est une composante importante et la manière dont les programmes profiteront de la mise en oeuvre.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
◦ make the general public aware of how and why im/migrants feel targeted, the racialization that takes place, as well as women's invisibilization;
◦ sensibiliser le public à ce qui fait que les im-migrantes et les im-migrants ont le sentiment d'être ciblés, à la racialisation qui a cours et à l'invisibilisation des femmes;
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
this is why ims really helps integrate the internet and cellular telephony. it uses cellular technology to provide access at all times and uses internet technology to provide services.
c’est pour cela qu’ims fait véritablement converger l’internet et le monde de la téléphonie cellulaire. il utilise les technologies cellulaires pour fournir un accès en tout lieu et les technologies internet pour fournir les services.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
• disseminate information and explain to the public changes to immigration and security policies, detail what the new laws mean and their implications; make the general public aware of how and why im/migrants feel targeted, the racialization that takes place, as well as women’s invisibilization; make clear what rights people have and what rights are being, or may be, infringed upon; beyond the general public, focus on white, canadian born, citizens, in particular; support more anti-racist and feminist-inspired research and analyses of changes to public policy; ensure anti-racism policies in all universities and institutions of higher learning; start with providing systematic education on diversity and democracy from very early on in the public education system (elementary school) and continue on all levels of education; ensure that there exists an educated and informed media and stress responsibility and critical reporting; and dispel prejudices and discriminatory practices against muslims, immigrants and ethnic community members from the middle east specifically.
• sensibiliser le public à ce qui fait que les im-migrantes et les im-migrants ont le sentiment d’être ciblés, à la racialisation qui a cours et à l’invisibilisation des femmes; clarifier quels sont les droits des gens et lesquels sont ou peuvent être violés; outre le grand public, se concentrer sur les citoyennes et citoyens canadiens blancs, en particulier; soutenir un plus grand nombre de recherches et d’analyses inspirées de l’antiracisme et du féminisme qui porteraient sur les modifications apportées à la politique publique; veiller à l’adoption de politiques antiracistes dans toutes les universités et les établissements de haut savoir; commencer en offrant un enseignement systématique sur la diversité et la démocratie très tôt dans le système d’éducation public (école élémentaire), puis à tous les paliers du système; s’assurer qu’il existe des médias renseignés et informés et insister sur la responsabilité et les reportages critiques; dissiper les préjudices et les pratiques discriminatoires contre les musulmanes et les musulmans, les immigrantes et les immigrants et les membres des communautés ethniques en provenance particulièrement du moyen orient.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.