Results for why not reply to ma questions translation from English to French

English

Translate

why not reply to ma questions

Translate

French

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

French

Info

English

· and not reply to the second and third questions.‘

French

· et de ne pas répondre aux deuxième et troisième questions.»

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i notice the commissioner did not reply to those questions.

French

j' ai remarqué que la commissaire n' avait pas répondu à ces questions.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

do not reply to this message

French

ne pas répondre à ce message

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

one party (bulgaria) did not reply to questions 36 - 49.

French

une partie (la bulgarie) n'a pas répondu aux questions 36 à 49.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

one party (france) did not reply to questions 60 to 66.

French

une partie (france) n'a pas répondu aux questions 60 à 66.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

five did not reply to the questionnaire.

French

cinq n’y ont pas répondu.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

please do not reply to this email.

French

veuillez ne pas répondre à cet e-mail./ s'il vous plait ne répondez pas à cet e-mail.

Last Update: 2023-07-18
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the government did not reply to the communication

French

le gouvernement n'a pas répondu à la communication du groupe de travail.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

spain did not reply to these letters.

French

l'espagne n'a répondu à aucune des deux lettres.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

English

ms. kuhlmann did not reply to this email.

French

mme kuhlmann n'a pas répondu à ce message.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

equatorial guinea did not reply to this letter.

French

la guinée équatoriale n’a pas répondu à cette lettre.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

ctv did not reply to mr. adam's intervention.

French

ctv n'a pas répondu à l'intervention de m. adam.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

one person in five did not reply to the question.

French

une personne sur cinq ne répond pas à la question.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

cts did not reply to mr. mcdermott's intervention.

French

cts n'a pas répondu à l'intervention de m. mcdermott.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the applicant did not reply to astral's intervention.

French

la requérante n'a pas répondu à l'intervention d'astral.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

rogers did not reply to mr. mcdermott's intervention.

French

rogers n'a pas répondu à l'intervention de m. mcdermott.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

one party (monaco) did not reply to question 13.

French

une partie (monaco) n'a pas répondu à la question 13.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

[d1]: the information does not reply to the question asked.

French

[d1] : les informations ne répondent pas à la question posée.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 2
Quality:

English

some countries, for instance, latvia, did not reply to the question.

French

certains, la lettonie par exemple, n'ont pas répondu à la question.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

university recruitment presentation to ma students.

French

exposé à à des étudiants en ma au cours de la campagne de recrutement universitaire.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
8,809,266,748 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK