From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the agenda has been pushed.
le gouvernement a imposé son idée.
Last Update: 2013-03-27
Usage Frequency: 1
Quality:
. the delivery time
. respecter les délais de livraison
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
the delivery time:
délai de livraison:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
it has all been pushed to the absurd.
les horreurs qui y ont lieu sont inimaginables, absurdes.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
what is the delivery time ?
quel est le délai de livraison?/quel est le délai ?/quels sont les délais de livraison ?/quels sont vos délais de livraisons ?
Last Update: 2023-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:
i believe this has been pushed to its limit.
je crois que les choses sont allées trop loin.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
the domestic consumer has rather been pushed to one side in this text.
a la lecture de ce texte on s' aperçoit que le consommateur privé a plutôt été laissé de côté.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
this bill has been pushed aside.
ce projet de loi a été mis de côté.
Last Update: 2016-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:
7, after the moving member has been pushed down.
dans une autre réalisation particulière, la ou chaque ventouse vient au contact du récipient lorsque l'organe mobile est enfoncé.
Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
that is what they have been pushed to.
toutes, elles en sont arrivées là.
Last Update: 2017-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:
how do we determine the delivery time?
0.7 mb/s comment définissons-nous la date de livraison?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 16
Quality:
unfortunately, this timeline has been pushed back.
malheureusement, le délai a été repoussé.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
which has been pushed into the inner opening
introduite dans l'ouverture intérieure
Last Update: 2011-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:
some have been pushed to the brink of bankruptcy.
certaines d’entre elles se retrouvent au bord de la faillite.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
has islam been pushed to the front in terms of political involvement?
l'islam a-t-il été porté au premier plan de la politique?
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
his approach has been pushed furthest in the uk, where
exemple, seule une petite proportion d'hommes et de femmes sans emploi bénéficiait d'un taux de remplacement égal ou supérieur à 80 %.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in either case the economy has been pushed to either a bilingual or a unilingual lingua franca working mode.
dans l'un ou l'autre cas, celle-ci doit travailler dans un mode bilingue ou dans la lingua franca uniquement.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
"it is clear that the commission has been pushed to act because of mep pressure and the voices of citizens.
"il est clair que la commission a été poussée à agir en raison de la pression des députés et des voix des citoyens.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
slavery, illegal in every country has been pushed to the edges of our global society.
l'esclavage, illégal dans tous les pays a été relégué aux marges de notre société globale.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
their patience has been pushed to the limit and the miracle is that it did not boil over before.
mais leur patience est désormais à bout et c'est un véritable miracle qu'ils ne se soient pas révoltés plus tôt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 7
Quality: