Results for you chose to schedule scan now, en... translation from English to French

English

Translate

you chose to schedule scan now, ends at {0}

Translate

French

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

French

Info

English

you chose to schedule scan now, ends at 0

French

vous avez choisi de planifier le planning immédiatement en terminant à 0

Last Update: 2006-11-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you chose to schedule scan now, ends at \\\{0\\\}

French

vous avez choisi de planifier maintenant l'analyse, en terminant à \\\{0\\\}

Last Update: 2007-09-18
Usage Frequency: 2
Quality:

English

you chose to schedule now, ends at 0

French

vous avez choisi de planifier maintenant en terminant à 0

Last Update: 2007-09-18
Usage Frequency: 2
Quality:

English

you chose to schedule scan now

French

vous avez choisi de planifier maintenant l'analyse

Last Update: 2006-11-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you chose to schedule now

French

vous avez choisi de procéder immédiatement à la planification

Last Update: 2006-11-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you chose to schedule scan later at 0

French

vous pouvez choisir de planifier ultérieurement l'analyse à 0

Last Update: 2007-09-18
Usage Frequency: 2
Quality:

English

you chose to schedule scan later at 0, ends at 1

French

vous pouvez choisir de planifier l'analyse ultérieurement à 0, en la terminant à 1

Last Update: 2007-09-18
Usage Frequency: 2
Quality:

English

you chose to schedule

French

vous avez choisi de planifier

Last Update: 2006-11-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you chose to schedule later at 0

French

vous avez choisi de planifier ultérieurement :

Last Update: 2006-11-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you chose to schedule scan later at \\\{0\\\}, ends at \\\{1\\\}

French

vous pouvez choisir de planifier l'analyse ultérieurement, à \\\{0\\\} et en la terminant à \\\{1\\\}

Last Update: 2007-09-18
Usage Frequency: 2
Quality:

English

you chose to schedule later at \\\{0\\\}

French

vous avez choisi de planifier ultérieurement, à \\\{0\\\}

Last Update: 2007-09-18
Usage Frequency: 2
Quality:

English

you chose to install diskeeper now, ends at 0

French

vous avez choisi d'installer immédiatement diskeeper, en terminant à 0

Last Update: 2006-11-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you chose to schedule later at \\\{0\\\}, ends at \\\{1\\\}

French

vous avez choisi une planification ultérieure, à \\\{0\\\} et se terminant à \\\{1\\\}

Last Update: 2007-09-18
Usage Frequency: 2
Quality:

English

you chose to uninstall diskeeper now, ends at \\\{0\\\}

French

vous pouvez choisir de désinstaller maintenant diskeeper, en terminant à \\\{0\\\}

Last Update: 2007-09-18
Usage Frequency: 2
Quality:

English

you chose to

French

vous avez choisi de

Last Update: 2006-11-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you chose to install diskeeper now

French

vous avez choisi d'installer maintenant diskeeper

Last Update: 2006-11-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you chose to uninstall diskeeper later at 0, ends at 1

French

vous avez choisi de désinstaller diskeeper plus tard entre 0 et 1

Last Update: 2007-09-18
Usage Frequency: 2
Quality:

English

you chose to be here.

French

vous avez choisi d'Être ici.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you chose to uninstall diskeeper later at 0

French

vous avez choisi de désinstaller diskeeper ultérieurement :

Last Update: 2006-11-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

why did you chose to join?

French

pourquoi vous ont-ils dit de vous joindre?/pourquoi avez-vous choisi d’entrer?

Last Update: 2025-04-14
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
8,871,568,036 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK