From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
you write as well as you look.
you write as well as you look.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
will you look after us as well as you did in genoa?
allez-vous nous soigner comme cela a été le cas à gênes?
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
you face needs to wake up as well as you.
vous faites face à des besoins de se réveiller aussi bien que vous.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i can swim as well as you.
je sais nager aussi bien que toi.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
i don't think it would work as well as you might expect.
je ne pense pas que ça fonctionnerait aussi bien que tu pourrais t'y attendre.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
please answer as well as you can.
veuillez répondre au meilleur de votre connaissance.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
no one else can look out for your safety as well as you can.
si tu es appelé à faire au travail quelque chose qui n’est pas sécuritaire, n’oublie pas que tu as le droit de refuser.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
you may not see or hear as well as you did when you were younger.
il est possible que vous n'entendiez plus et que vous ne voyiez plus aussi bien que lorsque vous étiez plus jeune.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
maybe your people don’t know you as well as you think they do and it is likely you don’t know them any better.
il se peut que vos subalternes ne vous connaissent pas aussi bien que vous le croyez, et il est probable que vous ne les connaissiez guère mieux.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
try to explain the events as well as you can.
expliquez de votre mieux les événements.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
-as well as you can know a human being.
-aussi bien que l'on peut connaître un être humain.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
we trade fairly so communities benefit as well as you.
nous faisons du commerce équitable afin que les communautés
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
usually, you’ll have the run of the place, so you can live as you usually do, but in your new surroundings.
vous y vivez comme à l’habitude et entretenez le lieu à votre guise.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i know just as well as you do the basics on how to eat a well-balanced diet.
je connais aussi bien que vous les bases d’une nourriture équilibrée.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
you have plenty of friends here now, as well as you will have when you later have retired.
vous avez désormais ici quantité d'amis, tout comme vous continuerez d'en avoir beaucoup lorsque vous aurez pris votre retraite.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
as you know, i am the ceo of the commission as well as its chairman.
comme vous savez, je suis le premier dirigeant du crtc, en plus d'être son président.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
but you can try and train the body so that you can do everything almost as well as you could before.
mais on peut essayer d’entraîner son corps afin de pouvoir tout faire presque aussi bien qu’avant.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
it is clear, mr. president, that not all of your predecessors knew this organization as well as you do.
il est évident, monsieur le président, que tous vos prédécesseurs ne connaissaient pas cette organisation aussi bien que vous.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
"i never could do those repairs nearly as well as you can."
« j’ai jamais su faire ces réparations-là aussi bien que toi.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
that is something that no other institution can do, and none can do it as well as you.
c'est une chose qu'aucune autre institution de peut faire, et aucune ne peut le faire aussi bien que vous.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality: