Results for you need a traffic cop because you... translation from English to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

French

Info

English

you need a traffic cop because you drive me nuts

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

French

Info

English

you drive me nuts!

French

tu me rends dingue !

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and you need a strong government to do that, because you cannot respect private property rights.

French

et pour réaliser cela, il vous faut un gouvernement fort, parce que c'est impossible de respecter les droits de propriété privée.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you need a flashlight in your emergency kit because you might have to cut the power off depending on the extent of the flood.

French

vous avez besoin d’une lampe de poche puisqu’il sera peut être nécessaire de couper le courant selon l’ampleur de l’inondation.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

because you need a robot to do that.

French

parce que vous aviez vraiment besoin d’un robot pour faira ça.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this has to happen, because you need a diversion.

French

cela doit avoir lieu, car vous devez faire diversion.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

English

because you need a certain spark, i would say, of creativity.

French

parce qu’il lui faut en effet une étincelle de créativité à mon sens.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

because you love words and books you need a partner who is interested in these.

French

vous aimez les mots et les livres et avez donc besoin d’un partenaire qui soit intéressé par ce domaine.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"because you need a guarantee, a highly skilled team and solvency"

French

"parce que vous recherchez une entreprise fiable et solvable"

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

because you need a spare-part that is as perfect as the original. therefore you need skillfull professionals who are in fact artists.

French

parce que vous exigez que votre pièce détachée soit aussi parfaite que la pièce d'origine, vous avez besoin d'hommes de métier qui sont aussi de vrais artistes .

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

to be a driver you need a public licence, which is different from a private licence and cannot be obtained by palestinians because you must be part of the drivers’ syndicate, which is barred to palestinians.

French

«je suis cameraman vidéo, mais je ne peux pas obtenir d'engagement auprès des hôtels cinq étoiles, etc., parce que s'ils apprennent que je suis palestinien, je devrai payer une amende et mon matériel sera saisi.»

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

reels can be tricky to pick because you have to consider so many different things when it comes to picking the right reel for you and your rod. first, you need a reel that will match the line that you plan on using.

French

les bobines peuvent être rusées pour sélectionner parce que vous devez considérer tant de différentes choses quand elle vient à sélectionner la bobine droite pour toi et votre tige. d'abord, vous avez besoin d'une bobine qui match la ligne que vous projetez sur employer.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

today a new and prominent supporter is counted among those rooting for a move elsewhere, because this is about, if we do not start with the sixth basin.it is fair to say that in this part of town you need a project together, but mr. pericu because you ask today?

French

aujourd'hui, un supporter de nouveaux et importants est compté parmi ceux d'enracinement pour un aller ailleurs, parce qu'il s'agit, si nous ne commençons pas avec le bassin de sixième.il est juste de dire que dans cette partie de la ville dont vous avez besoin d'un projet ensemble, mais m. pericu parce que vous demandez aujourd'hui?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a video mixer is an electronic device to stream live multiple video sources. je dis “almost able” because you need a software.

French

un mélangeur vidéo est un appareil électronique permettant de diffuser en direct plusieurs sources vidéo. je dis «presque en mesure» car il vous faut un logiciel.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a spa or a jacuzzi is supposed to be outdoors, because you need a breath of fresh air with this overwhelming flow of warm water. it’s all about balance.

French

un spa ou un jacuzzi doit se trouver à l’extérieur, puisqu’on aspire à de l’air frais lorsqu’on se fait masser par l’eau chaude abondante et sa vapeur.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

50,000 hectares of pasture will be used, in rotation, obviously, because you need a four-year crop rotation for sugar-beet.

French

si mme le président du groupe socialiste le permet, je lui dirai ici: puisque les portugais attendent depuis dix ans, ne les faisons pas attendre une semaine de plus pour une affaire de quorum!

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

because you haven’t got time to waste relocating your office in madrid, because your clients are of the utmost importance to you, and because you need a removals company in madrid that guarantees both service and quality.

French

parce que vous n'avez pas le temps à perdre dans le transfert à madrid de votre bureau, parce que vos clients sont la chose la plus importante pour vous, parce que vous avez besoin d'une entreprise de déménagements qui vous offre toutes les garanties de service et de qualité.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in 1979 i moved to regina, and when i moved to regina i moved into an apartment and of course it didn’t have any place to do ceramics because you need a place you can get dirty…you need all these physical requirements which you don’t have in an apartment.

French

en 1979, j’ai déménagé à regina, dans un appartement. bien sûr, il n’y avait aucun endroit pour faire de la céramique, pas d’endroit où on puisse se salir; il y a toutes ces exigences d’ordre physique qui ne sont pas remplies dans un appartement.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

because you have to make the reading /writing head traverse both the x and y coordinate, i.e. it has to go up and down, as well as along you need a very high-resolution reading device.

French

il faut que la tête de lecture/écriture traverse à la fois l'axe des abscisses et celui des coordonnées, c'est-à-dire qu'elle doit se déplacer verticalement et horizontalement, il faut avoir un appareil de lecture de très haute résolution.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the ice where we work is constantly shifting, and there are the winds and currents to contend with as well. you need a good knowledge of currents, especially for land-based sealing practiced from shore, because you get on the ice with a canoe or a rowboat, or you could even use an all-terrain vehicle or a skidoo, whatever, . . . if you don’t have really good knowledge of what you are doing, you could be risking your neck or you might wind up spending a few nights out on the ice before someone finds you.

French

Ça demande beaucoup beaucoup de connaissances, un très très bon jugement parce qu’on travaille dans des milieux qui est pas facile, c’est de la glace qui est constamment en mouvement puis il y a les vents, les courants, ça prend une très bonne connaissance des courants aussi, surtout pour la chasse, comme je te dis, la chasse de terre, la chasse côtière parce qu’on embarque sur la glace avec soit un canot ou une chaloupe ou ça peut être un vtt, peu importe, un skidoo, si tu as pas de très très bonnes connaissances là, tu peux risquer ta peau ou bien risquer de passer plusieurs nuits sur la glace avant d’être retrouvé.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,745,782,866 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK