Results for you startled me translation from English to French

English

Translate

you startled me

Translate

French

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

French

Info

English

you startled me!

French

tu m'as abasourdi !

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

English

suddenly conseil's voice startled me awake.

French

tout d'un coup, je fus réveillé par la voix de conseil.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

English

the abruptness of the senior pilot’s tone had startled me.

French

cependant, mon instinct me disait que quelque chose n’allait pas.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

undefined

English

i suddenly saw myself reflected in a window pane and it startled me.

French

je vis soudain mon reflet dans une vitrine et ça me fit sursauter.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

English

it startled me as i thought i was too close to some other aircraft.

French

cela me me stupéfia car je pensais être trop proche d'un autre appareil.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

English

the reverie ended when a dog, materialising from nowhere, in full chase, startled me.

French

ma rêverie s’est interrompue lorsqu’un chien surgi de nulle part m’a fait sursauter.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

English

this startled me a little; and on looking round, i saw a white female dress, belonging to a person who was evidently endeavouring to conceal herself from us.

French

cela me surprend un peu et en regardant aux alentours, j'aperçois quelqu'un en robe blanche qui, de toute évidence, essaie de se cacher.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

undefined

English

these words, spoken in french, startled me! i had a fellow countryman on board, perhaps several! that heartrending cry! i shall hear it all my life. the unfortunate man was lost.

French

ces mots, prononcés en français, me causèrent une profonde stupeur ! j'avais donc un compatriote à bord, plusieurs, peut-être ! cet appel déchirant, je l'entendrai toute ma vie ! l'infortuné était perdu.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

English

all at once there began the most horrid, unearthly screaming, which at first startled me badly, though i had soon remembered the voice of captain flint, and even thought i could make out the bird by her bright plumage as she sat perched upon her master's wrist.

French

tout à coup, retentirent des hurlements affreux et inhumains qui me terrifièrent tout d’abord, mais j’eus tôt fait de reconnaître la voix de capitaine flint, et je crus même, à son brillant plumage, distinguer l’oiseau posé sur le poing de son maître.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

English

but after i saw barley grow there, in a climate which i knew was not proper for corn, and especially that i knew not how it came there, it startled me strangely, and i began to suggest that god had miraculously caused his grain to grow without any help of seed sown, and that it was so directed purely for my sustenance on that wild, miserable place.

French

mais après que j'eus vu croître de l'orge dans un climat que je savais n'être pas propre à ce grain, surtout ne sachant pas comment il était venu là, je fus étrangement émerveillé, et je commençai à me mettre dans l'esprit que dieu avait miraculeusement fait pousser cette orge sans le concours d'aucune semence, uniquement pour me faire subsister dans ce misérable désert.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Get a better translation with
8,688,015,837 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK