Results for choose what to keep translation from English to Galician

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Galician

Info

English

choose what to keep

Galician

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Galician

Info

English

please choose which value to keep.

Galician

escolla o valor a conservar.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

what to copy:

Galician

que copiar:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

choose what to display inside the video area

Galician

escolle se o desexa mostrar dentro da área da imaxe

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

ask what to do

Galician

seg

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

choose what kind of link status to show in result list

Galician

elixa o tipo de estado de ligazón que se debe mostrar na lista de resultados

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

choose what level of detail to show on the chart.

Galician

escolla o grau de detalle a mostrar neste diagrama.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

choose what language you want to learn touch typing in

Galician

escoller a lingua coa que se quere aprender a mecanografar

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

here is what to do:

Galician

velaquí o que hai que facer:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

what to do when archiving

Galician

que facer cando se arquive

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

choose what kind of accounts to display as the rows of this report.

Galician

escolla que clase de contas mostrar como filas deste informe.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

days to keep expired alarms

Galician

días durante os que conservar as alarmas caducadas@ info: whatsthis

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

number of backups to keep:

Galician

número de copias de seguridade a manter:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

choose what should happen when you click on a thumbnail.

Galician

escolla aquí o que debe facerse ao premer unha miniatura.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

number of articles to keep per feed.

Galician

número de artigos a manter por fonte.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

choose what aspect ratio the cells holding thumbnails should have.

Galician

escolla as proporcións que deben ter as celas coas miniaturas.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

%1 do you want to keep the post open?

Galician

% 1 desexa manter o artigo aberto?

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i did not have a clue what to do at first

Galician

ao primeiro, non tiña a menor idea de que facer

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

double click on this tool to keep it selected.

Galician

faga duplo- click nesta ferramenta para mantela escollida.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

how many lines to keep in buffers, 0 = unlimited

Galician

cantas liñas manter no histórico, 0 = ilimitado

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if a file with the same name already exists, ask what to do

Galician

se xa existe un ficheiro co mesmo nome, pregunta o que debe facer

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,745,720,085 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK