From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
if your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that rekonq is permitted to access the network.
se o ordenador ou a rede están protexidas por un cortalumes ou proxy asegúrese de que rekonq pode acceder á rede.
check that your firewall is not set to block local connections (allow connections to localhost or 127.0.0.1).
comprobe que a súa devasa non está configurada para bloquear as conexións locais (permita as conexións a localhost ou 127. 0. 0. 1).
a firewall is an application that protects your computer against unauthorized access by people on the internet or your local network. firewalls block connections to your computer from unknown sources. this helps prevent security breaches.
unha devasa é un aplicativo que protexe o seu computador fronte a accesos non autorizados por xente na internet ou na súa rede local. as devasas bloquean as conexións do seu computador desde orixes descoñecidas. isto axuda a previr brechas de seguranza.
a network firewall (a device which restricts internet requests), either protecting your network or the network of the server, may have intervened, preventing this request.
poida que intervise unha devasa (un dispositivo que restrinxe os pedidos a internet), que protexendo a súa rede ou a rede do servidor, evitase este pedido.
once it's installed, start \application{gufw} by clicking \menu{system \then administration \then firewall configuration}. to enable the firewall, select the \checkbox{enable} option. by default, all incoming connections are denied. this setting should be suitable for most users.
cando estea instalado, inicie \application{gufw} premendo en \menu{sistema \then administración \then configuración da devasa}. para activar a devasa, seleccione a opción \checkbox{activar}. de forma predeterminada, todas as conexións entrantes son rexeitadas. esta configuración debería axeitarse á maioría dos usuarios.