From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
you were supposed to come tomorrow
👩❤️💋👨👩👩👧👦👨👩👦तुम कल आने वाले 🇦🇽🇦🇩🇦🇴🇦🇩🇦🇩👨👩👧👩👧
Last Update: 2021-06-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
click to stop recording...
premer para deter a gravación...
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
& require password to stop
& requirir un contrasinal para deter
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
click to stop window refresh
prema para deter a actualización da fiestra
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
this helper utility is not supposed to be called directly.
esta utilidade auxiliar non está concibida para ser chamada directamente.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
demo mode. click mousebutton to stop.
modo de demostración. preme o botón do rato para parar.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what am i going to do? i can't close my fly.
¿que vou facer? non podo pechar o meu voo.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
& choose which service to stop:
escolla o servizo para deter:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
choose a date to stop recording your program.
escoller unha data para deter a gravación do seu programa.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
do you want to stop ignoring the selected users?
desexa parar de ignorar os usuarios escollidos?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
beagle service is currently running. click here to stop.
o servizo beagle está a se executar. prema aquí para detelo.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
prevent potential unauthorized use by requiring a password to stop the screen saver.
evita o potencial uso non autorizado requirindo o contrasinal para deter o protector.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
klauncher: this program is not supposed to be started manually. klauncher: it is started automatically by kdeinit4.
klauncher: este programa non está pensado para ser iniciado manualmente. klauncher: iníciase automaticamente por kdeinit.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sets the event or to-do to stop recurring after a certain number of occurrences.
fai que o evento ou tarefa paren de se repetir despois dun certo número de repeticións. @ option: radio
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
to stop the spellchecking and cancel the changes you've already made, click on cancel.
para deter a verificación da ortografía e anular as mudanzas feitas, prema en cancelar.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the cube has animated moves in progress or the demo is running. please wait or click on the cube to stop the demo.
ou o cubo ten movementos animados en marcha ou se está a executar a demostración. agarde ou prema no cubo para deter a demostración.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
interrupting this process could leave your system in an inconsistent state. are you sure you want to stop applying your changes?
interromper este proceso podería deixar o sistema nun estado inconsistente. está seguro de que quere deter a aplicación dos cambios?
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
check this box to stop the kpilot daemon when you quit kpilot (only if kpilot started the daemon itself).
escolla esta opción para deter o demo do kpilot ao saír do kpilot (só se o kpilot iniciou o demo el mesmo).
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
check this box to stop both kpilot and the kpilot daemon after the hotsync finishes. this may be useful for systems where kpilot is started by the usb daemon.
escolla esta opción para deter o kpilot e o demo do kpilot ao rematar hotsync. pode ser útil en sistema nos que o kpilot o inicia o demo usb.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
are you sure you wish to stop this scheduled transaction from being entered into the register? kmymoney will prompt you again next time it starts unless you manually enter it later.
desexa realmente parar o apuntamento deste asento planificado no rexistro? kmymoney preguntaralle de novo a próxima vez que arrinque a menos que o introduza manualmente máis tarde.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: