Results for how many years of relevant exper... translation from English to Galician

English

Translate

how many years of relevant experience do you have

Translate

Galician

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Galician

Info

English

how many do you need?

Galician

cantos precisas?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

do you have some milk?

Galician

ten vostede algo de leite?.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

how many questions do you want? (1 to %1)

Galician

cantas perguntas queres? (1 a% 1)

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

why do you walk when you have a car?

Galician

¿por que vas andando se tes coche?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

do you have any other roles there?

Galician

ten outros papeis alí?

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

what do you want to undo? you have done nothing!

Galician

que queres desfacer? se aínda non fixeches nada!

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the lesson will be split into smaller lessons. how many entries in each lesson do you want?

Galician

partirase a lección en leccións máis pequenas. cantas entradas queres que haxa en cada lección?

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

letters k and m. do you have your favourite extension for that?

Galician

letras k e mdescription

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

error in create database %1; do you have create permissions?

Galician

aconteceu un erro ao crear a base de datos% 1, criou permisos?

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

kile encountered problems while saving the file %1. do you have enough free disk space left?

Galician

kile atopou problemas ao gardar o ficheiro% 1. ten espazo libre de abondo no disco?

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you have not saved your work. do you want to save it now?

Galician

non gardaches o teu traballo. quérelo gardar agora?

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you have made changes to the menu. do you want to save the changes or discard them?

Galician

fixo cambios no menú. desexa gardalos ou esquecelos?

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you have changed the subject in the thread you are writing to, do you want to start a new thread?

Galician

modificou o asunto do fío no que está a escreber; desexa iniciar un fío novo?

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

%1, you have not played anything this turn. do you really want to lose your turn?

Galician

% 1, non fixeches nada nesta rolda. queres deixar así as cousas?

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you have selected %1 users. do you really want to change the password for all the selected users?

Galician

escolleu% 1 usuarios. desexa realmente mudar os contrasinais de todos eles?

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

some files you have selected are hidden because they start with a dot; do you want to uncheck all files starting with a dot?

Galician

algún dos ficheiros que escolleu están acochados porque comezan cun punto; desexa deseleccionar todos os ficheiros que comecen cun punto?

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

do you want to convert bookmarks? most doc readers support bookmarks. you have to provide some information about where the bookmarks should be set and their titles. check at least one of the bookmark types below.

Galician

quere converter os marcadores? a maioría dos lectores de doc admiten os marcadores. ten que fornecer información acerca de onde se queren colocar os marcadores e os seus títulos. escolla ao menos un dos tipos de marcadores de embaixo.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

on the next screen, choose your account type from the drop-down list below \dropdown{what kind of chat account do you have?}. then, enter your account details in the field below.

Galician

na seguinte pantalla, seleccione o tipo da conta da lista despregábel \dropdown{que clase de conta de chat ten?} logo introduza os detalles da súa conta no campo inferior.

Last Update: 2012-07-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

choose how many minutes, hours or days before the to-do you want to be reminded, or click the advanced button to open the edit reminders dialog. using this dialog, you can set repeating intervals for your reminders, and create special reminders that play sounds or run programs.

Galician

escolla cantos minutos, horas ou días antes da tarefa desexa que se lle recorde, ou calque no botón avanzado para abrir o diálogo editar lembranzas. ao usar este diálogo pódense definir intervalos repetidos para as lembranzas, así como crear lembranzas que toquen sons, executen programas ou envien mensaxes de correo.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you have specified public read access for this directory, but the guest account %1 does not have the necessary read permissions; do you want to continue anyway?

Galician

indicou aceso público para lectura neste directorio, pero a conta de convidado% 1 non ten os permisos de lectura precisos; desexa continuar aínda así?

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,877,185,961 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK