Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
how to test
como probalo
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
how to make maps
como facer mapas
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
how to contribute?
como colaborar?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
how to obtain & ark;
como obter o & ark;
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
how to eat my hands
comment manger mes mains
Last Update: 2013-12-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
how to get correct printout
como obter un impreso correcto
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
show how to win this level.
mostrar como se gaña este nivel.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
how to change desktop theme
como mudar o tema do escritorio
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
how to convert the input text.
como converter o texto de entrada.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
configure how to display web pages
configura como se mostran as páxinas webname
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
2. how to install and run accerciser
2. como instalar e executar accerciser
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
do you know how to pronounce this word?
¿sabes como pronunciar esta palabra?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tips on how to manipulate and inspect data.
consellos de como manular e inpeccionar datos.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
how to obtain and install & ktouch;
como obter e instalar o & ktouch;
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
example of how to create a non political map
exemplo de como crear un mapa non político
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
choose how to combine your options with the defaults
escoller como combinar as súas opcións cos valores por omisión
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gwenview does not know how to display this kind of document
gwenview non sabe como mostrar este tipo de documento
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
how to enable long double precision for & kcalc;
como activar a precisión "long double" para o & kcalc;
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
for information about how to customize the diff dialog, see.
para máis información acerca de como personalizar o diálogo de diferenzas, consulte.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
error calculating how to sync the system address book: %1
aconteceu un erro ao calcular como sincronizar o caderno de enderezos do sistema:% 1
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: