Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the symbol indicates the object type:
o símbolo indica o tipo de obxecto:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
indicates whether the go engine works correctly
indica se o motor do go funciona axeitadamente
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
printer type: the type indicates your printer type.
tipo de impresora: o tipo indica o tipo da impresora.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
%1 indicates this invitation still needs some action
% 1 indica que este convite aínda precisa dunha acción
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
number indicates that the field contains a numerical value.
número indica que o campo contén un valor numérico.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
sender indicates this journal assignment still needs some action
o remitente indica que a asignación deste diario precisa aínda dalgunha reacción
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
indicates that the file is identical with the version in the repository.
indica que o ficheiro é idéntido á versión no repositorio.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
sender indicates this to-do assignment still needs some action
o remitente indica que esta asignación de tarefa precisa aínda dalgunha reacción
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
export file did not contain a images subdirectory, this indicates that the file is broken
o ficheiro de exportación non contiña un subdirectorio imaxes, o que indica que o ficheiro está en mal estado
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
thumbnail item in export file was not a directory, this indicates that the file is broken.
un elemento de miniatura no ficheiro de exportación non era un directorio, o que indica que o ficheiro non está ben.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
check this box if you want to see an icon that indicates an event or to-do is recurring.
seleccione esta opción se quere ver unha icona que indica que un evento ou tarefa se repite.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
package data: these settings indicates to the receiver of the package which information is relevant.
datos do paquete: con estas propiedades indícase cal é a información relevante para o destinatario do paquete.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
will try to return a message to the sender that indicates successful delivery of their message, if the sender requested that.
tenta devolverlle unha mensaxe ao remitente que indique a entrega con éxito da súa mensaxe se o remitente o pediu.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
no video mime types found, which indicates that either qt was compiled without phonon support, or there were missing codecs
non se achou ningún tipo mime, o que indica que ou qt foi compilado sen soporte de phonon, ou que fallan os codecs
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
an unknown host error indicates that the server with the requested name, %1, could not be located on the internet.
un erro de servidor descoñecido indica que non foi posíbel localizar en internet o servidor co nome pedido,% 1.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
a system tray icon indicates that a wallet is open: when all wallets are closed, the icon will reflect this by showing a closed wallet:
normalmente, a aplicación & kwalletmanager; iníciase cando arranca o & kde; e mantense no estado minimizado na bandexa do sistema. como alternativa, cando se abre unha carteira, iníciase a aplicación & kwalletmanager;. unha icona na bandexa do sistema indica que a carteira está aberta:. cando todas as carteiras estiveren fechadas, a icona reflectirao mostrando unha carteira fechada:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
this is a percentage of activity during the last 6 hours. the color indicates the level of your activity. when the color is close to full red it is recommended you lower your work pace.
esta é a porcentaxe de actividade das últimas 6 horas. a cor indica o nível de actividade. cando a cor está próxima ao vermello recoméndase que baixe o ritmo.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
the name of the group that may be the parent of this. for example classes might be a parent of functions in case of member functions. this entry indicates this possible relationship and is used to provide functionality like member autocompletion.
o nome do grupo que pode ser o pai deste. por exemplo clases podería ser un pai de funcións no caso de funcións membro. esta entrada indica esta posíbel relación e úsase para fornecer funcionalidades como auto- completar membros.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
a miniature representation of the document itself is shown underneath. a red rectangle indicates the portion that is currently visible. clicking anywhere on this representation pans the view to that area. the rectangle can also be dragged.
verá unha miniatura do documento por baixo. un rectángulo vermello indica a parte que está visíbel. se preme en calquer parte desta miniatura verá esa área. o rectángulo pode ser arrastado.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
& ktouch; provides you with text to train on and adjusts to different levels depending on how good you are. it shows your keyboard and indicates which key to press next and the correct finger to use.
o & ktouch; fornece un texto para adestrar e axústase a niveis diferentes dependendo da túa destreza. mostra o teclado e indica que tecla hai que premer a continuación e o dedo correcto que hai que empregar.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting