Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
font for the taskbar
tipo de letra da barra de tarefas
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
there is no help available for this dialog at the moment.
polo momento non hai axuda dispoñíbel para este diálogo.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
file for the output data
o ficheiro cos datos de saída
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
look for the documentation path.
procura a rota da documentación.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
gui for the r-project
interface gráfica de usuario para o proxecto r
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
color for the grade 1
cor para o grao 1
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 7
Quality:
browse for the tape device.
procurar o dispositivo de cintas.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
a client for the ed2k network
un cliente para redes ed2k
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
algorithm for the mapping projection.
o algarismo co que se proxecta o mapa.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
display tabs for the available views
amosar lapelas para as vistas dispoñibles
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
logins are not allowed at the moment. try again later.
non se pode entrar polo momento. ténteo de novo máis tarde.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
(h)ascii for the masses!
(h)ascii para as masas
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
- process has been stopped. it will not respond to user input at the moment.
- o proceso foi detido. non responderá por agora aos pedidos do usuario.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
this folder cannot be emptied at the moment because some of its articles are currently in use.
este cartafol non pode baleirarse polo momento porque algún dos seus artigos está actualmente en uso.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
at least one group of this account is currently in use. the account cannot be deleted at the moment.
ao menos un grupo desta conta está actualmente en uso. a conta non se pode borrar polo momento.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
lost connection to a client. for the moment, you can only save the game and start a new one or quit. this will be improved in a future version.
perdeuse a conexión cun cliente. polo de agora, só podes gardar a partida e comezar unha nova ou saír. isto mellorarase nunha versión futura.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
the group "%1" is being updated currently. it is not possible to unsubscribe from it at the moment.
o grupo "% 1" está a ser anovado agora mesmo. non é posíbel anular polo momento a subscrición.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
& knode; provides some formatting which can be used by articles; at the moment the available options are:
o & knode; fornece algúns formatos para utilizar nos artigos; de momento, as opcións disponíbeis son:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
at the moment, tellico only supports local calendar resources. the active calendar is remotely located, so your loans will not be added.
por agora tellico só soporta calendarios locais. o calendario activo está nunha localización remota, polo que non se engadirán os seus empréstitos.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
in the editor window there are two input lines: one for the subject, which is empty at the moment; and another for the newsgroups this article is going to be posted to.
na xanela do editor hai dúas liñas de entrada: unha para o asunto, que de momento está baleira; e outra para o grupo de novas no que se vai publicar este artigo.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: