Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
failed, but not critical
fallo, pero non crítico
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
mppe required but not available
requírese mppe, pero non está dispoñíbel
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
akonadictl found but not usable
achouse akonadictl pero non é utilizábel
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
next non-empty but not ready
seguinte non en branco pero non aprobada@ action: inmenu
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
encryption is required but not present.
requírese cifrado pero non hai tal.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
previous non-empty but not ready
anterior non en branco pero non aprobada@ action: inmenu 'not ready' means 'fuzzy' in gettext terminology
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
this operation is pointed but not checked yet.
seleccione os tipos de operación de interesea tool tip
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
tls encryption requested, but not supported by server.
solicitouse o cifrado tls, mais o servidor non o admite.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
& in-progress (started but not completed)
& en progreso (iniciadas mais non rematadas)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
supports bill payment (but not supported by kmymoney yet)
soporta o pagamento de facturas (aínda non soportado por kmymoney)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
focusable %s has a table interface, but not a selection interface
o elemento enfocábel %s ten unha interface de táboa, porén non ten interface de selecciónbutton has focused state without focusable state
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
use this to create a shared folder that others can read, but not modify.
use isto para crear un cartafol compartido que outros poidan ler mais non modificar.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
%s is readable but not writable; unable to write configuration file.
non se puido abrir %s para rexistrar as accións
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
the document '%1 'has been modified, but not saved. do you want to save your changes or discard them?
o documento «% 1 » foi modificado, pero non se gardou. desexa gardar as modificacións ou esquecelas?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
you entered the correct result, but not reduced. this question will be counted as not correctly solved.
escrebiu o resultado correcto, pero non reducido. esta pregunta hase contar como incorrecta.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
last but not least, there is a (low traffic) cervisia; mailing list.
finalmente, pero non menos interesante, hai unha lista de correo de baixo tránsito adicada a & cervisia;.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
the wallet subsystem provides a convenient and secure way to manage all your passwords. this option specifies whether or not you want to use it.
o subsistema de carteira é un xeito sinxelo e seguro para xestionar os seus contrasinais. esta opción especifica se quer ou non usar este sistema.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
the function will be stored but not be drawn. it can be used like any other user-defined or predefined function.
a función será guardada pero non debuxada. pode ser usada como calquer outra función predefinida ou definida polo usuario.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
did a lot of important work all around kig, including, but not limited to conics, cubics, transformations and property tests support.
fixo moito traballo importante en kig, incluíndo, entre outros, cónicas, cúbicas, transformacións e soporte de probas de propiedades.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
(5) is the resource pane which you can see in the gantt and resources views but not in the account view. it is not shown per default and you can drag the separation bar to display it.
(5) é o panel de recursos que está nas vistas de gantt e de recursos, pero non na vista de contas. non se mostra por omisión pero pode arrastar o separador para mostra- lo.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.