Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
marathi essay on neem tree
marathi
Last Update: 2020-10-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
classic tree view
ხის სახითcomment
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i hit a tree.
სეაპთჳ ჟვ გ ეყპგჲ.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
find tag & open tree
php3 áá¡áááááá
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
-to the oak tree.
ეა სმპვ ოჲე ეყბა.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
expand the dom tree
dom-ის იერარქიის გაშლა
Last Update: 2014-09-17
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
the tree is green.
ხე მწვანეა.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
toolbar & action tree
ხელსაწყოთა პანელი და მოქმედებათა ხე
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
remember the tree status
დაკვირვებების სესიებში დამახსოვრება
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
previously on one tree hill...
ეჲჟვდა გ one tree hill
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i sit under the palm tree
მაიმუნი ჭამს ბანანს
Last Update: 2019-12-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a bear can climb a tree.
დათვს შეუძლია ხეზე ცოცვა.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
previously on "one tree hill"...
დჲრჲგ ლთ ჟთ ჱა ეჲგვფვპა? პაჱბთპა ჟვ.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
look like some tree got tangled up.
თჱდლვზეა კარჲ ჲმჲრანჲ ეყპგჲ.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
who was the farmer at pear tree farm
ტექსტი
Last Update: 2014-10-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the white cat is under the tree.
თეთრი კატა არის ხის ქვეშ.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: