Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
you need to participate in this.
შენ უნდა მიიღო მონაწილეობა.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
he must find a mate. he must hunt and grunt. he must participate.
ჟთგთწრ გყლკ ჟვ ეგთზთ გ დლსრნთუა, ნამთპა ჟთ ზვნჟკა, რპწბგა ეა ლჲგსგა
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
you do not have to be a software developer to be a member of the kde team. you can join the national teams that translate program interfaces. you can provide graphics, themes, sounds, and improved documentation. you decide! visit http://www.kde.org/jobs/for information on some projects in which you can participate. if you need more information or documentation, then a visit to http://techbase.kde.orgwill provide you with what you need.
kde გუნდის მონაწილე რომ გახდეთ აუცილებელი არაა პროგრამისტი იყოთ. შეგიძლიათ მიუერთდეთ ეროვნულ გუნებს kde- ეს მშობლიურ ენაზე სათარგმნელად. შეგიძლიათ შექმნათ ნახატები, თემები, ხმოვანი ფაილები და გააუმჯობესოთ დოკუმენტაცია. გადაწყვიტეთ რას ისურვებთ! არსებული პროექტების გასაცნობად და მონაწილეობის მისაღებად მოინახულეთ http: // www. kde. org/ jobs /. უფრო დეტალური ინფორმაცია და დოკუმენტაცია შეგიძლიათ მოიპოვოთ საიტზე http: // developer. kde. org /.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: