From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
please tell me your name.
გვ მჲლამ კაზვრვ მთ დჲ გაქვრჲ თმვ.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
please tell me, are you here?
მჲლწრვ კაზთ მთ რსკ ლთ ჟთ?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
-please tell me you didn't.
მჲლწ რვ, კაზთ მთ, ფვ ნვ ჟთ.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
tell me ...
კაზთ მთ ...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 5
Quality:
tell me!
მჲლწ რვ!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
please don't tell me thailand.
- ნა კჲი მს ოსკა.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
please tell me you have some good news.
რვ მჲლამ კაზთ მთ ევკა თმაქ ეჲბპთ გვჟრთ.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
please tell me you're not serious.
მჲლწ გთ, კაზვრვ მთ, ფვ ჟვ ვბაგარვ.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
just tell me.
ჟამჲ კაზთ მთ.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
no, tell me.
ნვ, კაზთ მთ.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- tell me what?
- ჱა კჲვ?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
# please tell me, baby if all this is true #
# of doubt in my mind #
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- please tell me if he's alive, sir.
კაზვრვ მთ, ჟამჲ ფვ ვ ზთგ.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
and tell me more.
ა ოჲრჲა ეა მთ პაჟკაზვქ სქრვ.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
chloe, tell me.
კაზთ მთ!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- you can tell me.
-მჲზვქჩ მნვ პაჟჟკაჱარჩ. ნვრ.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- to tell me what?
კაკგჲ ეა მთ კაზვქ?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- don't tell me...
ნვ მთ კაჱგაი...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
tell me about him.
კაზთ მთ ნვქრჲ ჱა ნვდჲ.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
anything... just tell me.
ბთლჲ ქრჲ... ჟამჲ კაზვრვ.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: