From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a solution
die lösung
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
a solution?
wo aber ist das gesagt?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
what could i do myself to achieve a solution?
kann ich irgendetwas tun, um das problem zu bessern?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
cannot achieve a pregnancy
infertilitaet
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 4
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
i want to seek to achieve a solution on behalf of the petitioners.
vielmehr möchte ich im namen der petenten eine lösung erreichen.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
the eu’ s objective is still to achieve a solution to the matter by negotiation.
das ziel der eu ist es nach wie vor, eine lösung der angelegenheit durch verhandlungen zu erreichen.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:
let us use the opportunities arising from the review of the cfp to achieve a solution which works.
wir sollten die chancen, die sich aus der revision der gfp ergeben, nutzen, um nach einer funktionierenden lösung zu suchen.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
we in the eldr group urge our negotiators to redouble their efforts to achieve a solution to these problems.
wir in der eldr-fraktion fordern unsere unterhändler nachdrücklich auf, ihre bemühungen zu verdoppeln, um eine lösung für diese probleme zu erreichen.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:
the committee welcomes the commission's efforts to achieve a solution based on the proposed transitional arrangements.
der ausschuß begrüßt das bemühen der kommission, mit dem vorschlag einer Übergangsregelung zu einer lösung zu kommen.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the commission encourages all the sides concerned, including turkey in particular, to work actively to achieve a solution.
die kommission ermutigt alle betroffenen seiten, insbesondere auch die türkei, sich dafür einzusetzen, eine lösung zu erreichen.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
european leaders are wrong if they believe that greece can achieve a solution through a resumption of normal market lending.
die europäischen führer liegen falsch, wenn sie glauben, dass sich für griechenland durch wiederaufnahme normaler marktkredite eine lösung herbeiführen lässt.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
we liberals now assume that the council is prepared to act such that we achieve a solution which can also be accepted by parliament.
wir liberale gehen jetzt davon aus, dass der rat nun eine solche lösung anstreben wird, die auch vom parlament unterstützt werden kann.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
in order to achieve a solution, it is very important to incorporate and maintain the support of the member states in this regulation package.
um zu einer lösung zu gelangen, ist es sehr wichtig, die unterstützung der mitgliedstaaten zu diesem verordnungspaket zu bekommen und diese auch aufrechtzuerhalten.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
the main purpose of the chosen identifiers is to achieve a solution, which guarantees a very high level of security and the best technical results.
mit der wahl dieser identifikatoren soll vor allem eine lösung angeboten werden, die ein sehr hohes maß an sicherheit und die besten technischen ergebnisse gewährleistet.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
they will come round time and time again, until it is realised that only co-operation will achieve a solution that will bring lasting peace.
denn auf diese weise werden die probleme immer wieder auftauchen, bis man erkennt, dass einzig und allein kooperation eine lösung herbeiführen wird, die auch dauerhaften frieden bringen wird.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
in no circumstances is it acceptable. we wish to achieve a solution through dialogue, and that will require talks between the leaders of russia and chechnya.
wir wollen, daß über den dialog eine lösung herbeigeführt werden kann und das erfordert einen dialog zwischen den russischen und tschetschenischen führern.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
the un secretary general has proposed that the parties discuss alternative solutions to achieve a solution to the conflict, as the issue of a referendum has proved so difficult.
aus diesem grund hat der un-generalsekretär den parteien die diskussion alternativer möglichkeiten vorgeschlagen, um so zu einer lösung des konflikts zu kommen.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
i remain confident, however, that, with a constructive debate, it will be possible to achieve a solution which ensures maximum safety in these plants.
gleichwohl bin ich nach wie vor zuversichtlich, dass wir mit einer konstruktiven debatte zu einer lösung kommen können, durch welche die sicherheit dieser anlagen optimiert werden kann.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
what we want is quite the opposite, namely to lend our support to a solution that makes it possible to achieve a number of goals.
die kommission sollte entwickeln und-beispiele als referenzpunkte erarbeiten. der-ansatz kann auf der basis gelungener beispiele anderen mitgliedstaaten anregungen geben.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality: