Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i call to witness the admonishing qur'an.
bei dem quran mit der ermahnung!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
he has written many admonishing and comforting letters.
viele mahnschreiben und trostbriefe hat er verfasst.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
an admonishing remembrance of the cruel mass executions during the nazi era.
eine mahnende erinnerung an die grausamen und hier massenhaft durchgeführten hinrichtungen während der nazi-zeit.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
but it's articulated with wit instead of an admonishing finger."
doch nicht mit erhobenem zeigefinger, sondern mit witz."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
if he gets home late now, he is greeted by admonishing looks from his wife.
kommt er heute zu spät nach hause, trägt ihm das mahnende blicke seiner frau ein.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
as to the woman, he sent her away with a word of peace admonishing her to sin no more.
sie aber sandte er weg mit dem wort des friedens und der aufforderung nicht mehr zu sündigen.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
is that how the sparda is admonishing us that a non-customer has no business in here?
will uns die sparda auf diese art und weise doch ermahnen, dass man da als nichtkunde nichts drin verloren hat?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
certain passages of scripture for various holy orders and positions, admonishing them about their duties and responsibilities
einige ermahnungen der heiligen schrift für verschiedene berufe, Ämter und pflichten in kirche staat und familie:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
25 with modesty admonishing them that resist the truth: if peradventure god may give them repentance to know the truth;
25 und strafe die widerspenstigen, ob ihnen gott dermaleinst buße gäbe die wahrheit zu erkennen,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
12 and we ask you, brethren, to know those labouring among you, and leading you in the lord, and admonishing you,
12 wir bitten euch aber, brüder, daß ihr die erkennet, die unter euch arbeiten und euch vorstehen im herrn und euch zurechtweisen,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i understand that some people will not support them, but i really do not want to be seen simply as the white man wagging an admonishing finger at africa.
ich verstehe zwar, dass einige nicht für diese anträge stimmen werden, doch möchte ich wirklich nicht allein die weiße sein, die mit dem mahnenden zeigefinger auf afrika deutet.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
in conclusion, therefore, i should like to warn against condemning and admonishing others as long as we remain incapable of putting our own backyard in order.
wir sollten nicht über verfolgungen debattieren, ohne einen aspekt zur sprache zu bringen, der heute in diesem haus noch keine rolle gespielt hat.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:
her admonishing and maternal presence has been heard so many times, even in our century. it seems almost that she would like to warn us of the dangers threatening humanity.
man muss die rechte gottes anerkennen und achten! bitten wir die heilige jungfrau um diese erneute erkenntnis. ihre mütterliche und mahnende gegenwart war oftmals zu spüren, auch in unserem jahrhundert: ja, es scheint, als wolle sie uns auf die gefahren hinweisen, die die menschheit bedrohen.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
16 let the word of christ dwell in you richly in all wisdom, teaching and admonishing one another in psalms and hymns and spiritual songs, singing with grace in your hearts to the lord.
16 lasst das wort des christus reichlich in euch wohnen in aller weisheit; lehrt und ermahnt einander und singt mit psalmen und lobgesängen und geistlichen liedern dem herrn lieblich in eurem herzen.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
the constant rise in consumer spending is prompting the dutch government to make concerned and admonishing comments, but it is doing the wrong things in policy terms: tax reductions instead of debt reduction.
die anhaltend wachsende nachfrage entlockt der niederländischen regierung sorgenvolle und mahnende worte, und doch betreibt sie die falsche politik: steuersenkung statt schuldenabbau.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
and when lokman said to his son, admonishing him, 'o my son, do not associate others with god; to associate others with god is a mighty wrong.
und (erinnere daran), als luqman zu seinem sohn sagte, während er ihn ermahnte: "mein söhnchen! betreibe allah gegenüber keinen schirk! gewiß, schirk ist doch ein ungeheuerliches unrecht."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
16 let the word of christ dwell in you richly; in all wisdom teaching and admonishing one another with psalms, hymns, and spiritual songs, singing with grace in your heart to the lord.
16 laßt das wort des christus reichlich in euch wohnen, indem ihr in aller weisheit euch gegenseitig lehret und ermahnet mit psalmen, lobliedern und geistlichen liedern, gott singend in euren herzen in gnade.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
matthew reported out of the speeches of our lord jesus christ about the future particularly his admonishing notes and urgent warnings against anti-christ: matthew 24:3-28
matthäus hat von den zukunftsreden unseres herrn jesus christus besonders seine mahnenden hinweise und seine eindringlichen warnungen vor dem antichristen wiedergegeben:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
28 whom we proclaim, admonishing every man and teaching every man in all wisdom, that we may present every man perfect in christ jesus; 29 for which i also labor, striving according to his working, which works in me mightily.
1,28 den verkündigen wir und ermahnen alle menschen und lehren alle menschen in aller weisheit, damit wir einen jeden menschen in christus vollkommen machen. 29 dafür mühe ich mich auch ab und ringe in der kraft dessen, der in mir kräftig wirkt.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: