Results for affrighted translation from English to German

English

Translate

affrighted

Translate

German

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

German

Info

English

as if they were affrighted asses,

German

als wären sie aufgeschreckte wildesel,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:

English

of sun and moon, and that the affrighted globe

German

und es geht einem durch und durch,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but they were terrified and affrighted, and supposed that they had seen a spirit.

German

sie erschraken aber und fürchteten sich, meinten, sie sähen einen geist.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:

English

37 but they were terrified and affrighted, and supposed that they had seen a spirit.

German

37 sie erschraken aber und fürchteten sich und meinten, sie sähen einen geist.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

24:37 but they were terrified and affrighted, and supposed that they had seen a spirit.

German

24:37 sie erschraken und hatten große angst, denn sie meinten, einen geist zu sehen.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

22 he mocketh at fear, and is not affrighted; neither turneth he back from the sword.

German

22 es spottet der furcht und erschrickt nicht und fleucht vor dem schwert nicht,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"why did you say that, mrs. bunting?" she stared at him, fascinated, affrighted.

German

,,no, wie wird er denn heißen,'' schmollt sie, ,,ferri heißt er halt. ferri athenstädt.''

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

18:20 they that come after him shall be astonished at his day, as they that went before were affrighted.

German

18:20 die nach ihm kommen, werden sich über seinen tag entsetzen; und die vor ihm sind, wird eine furcht ankommen.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

21 thou shalt not be affrighted at them: for the l ord thy god is among you, a mighty god and terrible.

German

21. laß dir nicht grauen vor ihnen; denn der herr, dein gott, ist unter dir, der große und schreckliche gott.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a dream had scarcely approached my ear, when it fled affrighted, scared by a marrow-freezing incident enough.

German

kaum hatte ein traum sich leise flüsternd meinem ohre genähert, als er erschreckt von dannen floh, von einem markerschütternden zwischenfall verjagt.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

51:32 and that the passages are stopped, and the reeds they have burned with fire, and the men of war are affrighted.

German

51:32 die flussübergänge seien besetzt, / die kähne im feuer verbrannt, / die krieger entmutigt.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

24:37 but they were terrified and affrighted, and supposed that they had seen a spirit. (o. pneuma)

German

24:37 sie erschraken aber und fürchteten sich, meinten, sie sähen einen geist.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

5 and entering into the sepulchre, they saw a young man sitting on the right side, clothed in a long white garment; and they were affrighted.

German

5 und sie gingen hinein in das grab und sahen einen jüngling zur rechten hand sitzen, der hatte ein langes weißes kleid an, und sie entsetzten sich.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:

English

28 and in nothing affrighted by the adversaries: which is for them an evident token of perdition, but of your salvation, and that from god;

German

phi 1:28 und euch in keinem weg erschrecken lasset von den widersachern, welches ist ein anzeichen, ihnen der verdammnis, euch aber der seligkeit, und das von gott.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

16:5 and entering into the sepulchre, they saw a young man sitting on the right side, clothed in a long white garment; and they were affrighted.

German

16:5 sie gingen in das grab hinein und sahen auf der rechten seite einen jungen mann sitzen, der mit einem weißen gewand bekleidet war; da erschraken sie sehr.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

1:28 and in nothing affrighted by the adversaries: which is for them an evident token of perdition, but of your salvation, and that from god;

German

1:28 und euch in keinem weg erschrecken lasset von den widersachern, welches ist ein anzeichen, ihnen der verdammnis, euch aber der seligkeit, und das von gott.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

13 and the same hour was there a great earthquake, and the tenth part of the city fell, and in the earthquake were slain of men seven thousand: and the remnant were affrighted, and gave glory to the god of heaven.

German

13 und zu derselben stunde geschah ein großes erdbeben, und der zehnte teil der stadt stürzte ein; und es wurden getötet in dem erdbeben siebentausend menschen, und die andern erschraken und gaben dem gott des himmels die ehre.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(john 14:1), while we can hear the lord's words to joshua: "be strong and of a good courage; be not affrighted, neither be thou dismayed" (joshua 1:9).

German

(joh. 14,1), während wir die worte des herrn an josua hören können: «sei stark und guten mutes; fürchte dich nicht und verzage nicht» (jos. 1,9).

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,869,680,511 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK