Results for agit translation from English to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

German

Info

English

agit

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

German

Info

English

(agit 2006 gi4dev.)

German

(agit 2006 gi4dev.)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

- 5. juli 2013; celebrating 25 years of agit

German

- 5. juli 2013; celebrating 25 years of agit

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

ad hoc it and telecommunications group (agit) (9 members)

German

ad-hoc-gruppe "informatik und telekommunikation" (agit) (9 mitglieder)

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

with the beginning of the last year, agit launched their new advertising campaign for the region of aachen.

German

rechtzeitig zu beginn des letzten jahres startete die agit ihre neue werbekampagne für den standort region aachen.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a questor should always be a member of the agit group (as the questors also have to deal with it related questions)

German

der agit-gruppe sollte immer auch ein quästor angehören (da sich die quästoren eben­falls mit it-fragen auseinandersetzen müssen).

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

my purpose here is to present the it priorities for the year 2010 and put them in perspective with it achievements of the past that where steered by the members' it user group formerly known as agit.

German

ich bin heute hier, um ihnen die it-prioritäten für 2010 vor dem hintergrund der bisherigen errungenschaften im it-bereich vorzustellen, die von der it-gruppe der mitglieder unter ihrer früheren bezeichnung "ad-hoc-gruppe 'informatik und telekommunikation' (agit)" erzielt wurden.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

16] as to the expressions of ancient and modern teachers of the church, when it is said: deus trahit, sed volentem trahit, i. e., god draws, but he draws the willing; likewise, hominis voluntas in conversione non est otiosa, sed agit aliquid, i. e., in conversion the will of man is not idle, but also effects something, we maintain that, inasmuch as these expressions have been introduced for confirming [the false opinion concerning] the powers of the natural free will in man's conversion, against the doctrine of god's grace, they do not conform to the form of sound doctrine, and therefore, when we speak of conversion to god, justly ought to be avoided.

German

16] was [so]dann die reden der alten und neün kirche ihrer belangt, als da gesagt wird. deus trahit, sed volentem trahit, das ist. gott zeucht [zieht], zeucht aber, die da wollen: item. hominis voluntas in conversione non est otiosa, sed agit aliquid, das ist: des menschen wille ist nicht müßig in der bekehrung, sondern wirkt auch etwas. weil solche reden zur bestätigung des natürlichen freien willens in der bekehrung des menschen wider die lehre von der gnade gottes eingeführt, halten wir, daß sie der form der gesunden lehre nicht ähnlich und demnach, wenn von der bekehrung zu gott geredet wird, billig zu meiden seien.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,770,889,443 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK