Results for ananiah translation from English to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

German

Info

English

at anathoth, nob, ananiah,

German

in anatot, nob, ananja,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and at anathoth, nob, ananiah,

German

und zu anathoth, nob, ananja,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

English

32 and at anathoth, nob, ananiah,

German

32 und in anathoth, nob, ananja,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

11:32 at anathoth, nob, ananiah,

German

11:32 und zu anathoth, nob, ananja,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

11:32 and at anathoth, nob, ananiah,

German

11:32 ferner in anatot, nob, ananeja,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

after him repaired azariah the son of maaseiah the son of ananiah by his house.

German

nach dem bauete asarja, der sohn maesejas, des sohns ananjas, neben seinem hause.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

after them azariah son of maaseiah, the son of ananiah, worked near his house.

German

daran anschließend besserte asarja, der sohn maasejas, des sohnes ananjas, neben seinem haus aus.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

after them azariah, son of maaseiah and grandson of ananiah, made repairs next to his home.

German

nach dem bauete asarja, der sohn maesejas, des sohns ananjas, neben seinem hause.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

after him repaired azariah, the son of maaseiah, the son of ananiah, by his house.

German

neh 3:24 nach ihm baute binnui, der sohn henadads, ein anderes stück vom hause asarjas bis an den winkel und bis an die ecke.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

after them azariah, the son of maaseiah, the son of ananiah, made good the wall by the house where he himself was living.

German

nächst ihnen besserte aus asarja, der sohn maasejas, des sohnes ananjas, neben seinem hause.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

23 next to them, benjamin and hasshub made repairs in front of their own house. next to them, azariah son of maaseiah, the son of ananiah, made repairs beside his own house.

German

neh 3:23 dahinter arbeiteten benjamin und haschub an ihrem haus entlang, und hinter ihnen arbeitete asarja, der sohn maasejas, des sohnes ananejas, neben seinem haus.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

after them repaired azariah the son of maaseiah the son of ananiah beside his own house. 24 after him repaired binnui the son of henadad another portion, from the house of azariah unto the turning [of the wall], and unto the corner. 25 palal the son of uzai [repaired] over against the turning [of the wall], and the tower that standeth out from the upper house of the king, which is by the court of the guard.

German

daran anschließend besserte asarja, der sohn maasejas, des sohnes ananjas, neben seinem haus aus. 24 nach ihm besserte binnui, der sohn henadads, einen weiteren mauerabschnitt aus, vom haus asarjas an bis an den winkel und [weiter] bis an die ecke. 25 palal, der sohn usais, [besserte] gegenüber dem winkel und dem oberen turm [aus], der beim wachthof am haus des königs vorspringt.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,854,096,608 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK