From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
en studie av kvinnans betydelse för lars levi læstadius teologi och förkunnelse", 1988.
en studie av kvinnans betydelse för lars levi læstadius teologi och förkunnelse", 1988.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
==works==* yüzyılımızın başlarında kürt milliyetçiliği ve dr. abdullah cevdet, uppsala, 1986* ferhengê dimilkî-tirkî, uppsala, 1987; İstanbul, 1992(zazaki)* herakleîtos, uppsala, 1988, (zazaki)* li kurdistana bakur û li tirkiyê rojnamegeriya kurdî (1908-1992), ankara, 1992 (malmîsanij & mahmûd lewendî)* folklorê ma ra Çend numûney, uppsala, 1991; Îstanbul, 2000(zazaki)* said-i nursi ve kürt sorunu, stockholm, 1991; İstanbul, 1991* abdurrahman bedirhan ve İlk kürt gazetesi kürdistan sayı: 17 ve 18, stockholm, 1992* bitlisli kemal fevzi ve kürt Örgütleri İçindeki yeri, stockholm, 1993; Îstanbul, 1993* cızira botanlı bedirhaniler ve bedirhani ailesi derneği’nin tutanakları, stockholm, 1994; İstanbul, 2000* kırd, kırmanc, dımıli veya zaza kürtleri, İstanbul, 1996* ferhengekê kirdkî-pehlevkî-kurmanckî, stockholm, 1997(zazaki)* kürt teavün ve terakki cemiyeti ve gazetesi, stockholm, 1998; İstanbul, 1999* kurdiskt författarskap och kurdisk bokutgivning: bakgrund, villkor, betydelse, stockholm, 1998==sources==== external links ==* biografi, mehmet tayfun
seine publikationen sind:* yüzyılımızın başlarında kürt milliyetçiliği ve dr. abdullah cevdet (der kurdische nationalismus an anfang unseres jahrhunderts und dr. abdullah cevdet), uppsala, 1986* ferhengê dimilkî-tirkî (wörterbuch zazaisch - türkisch), uppsala, 1987; istanbul, 1992 (zazaisch)* herakleîtos, uppsala, 1988, (zazaisch)* li kurdistana bakur û li tirkiyê rojnamegeriya kurdî (1908-1992), ankara, 1992 (malmîsanij & mahmûd lewendî)* folklorê ma ra Çend numûney, uppsala, 1991; Îstanbul, 2000 (zazaisch)* said-i nursi ve kürt sorunu, stockholm, 1991; istanbul, 1991* abdurrahman bedirhan ve İlk kürt gazetesi kürdistan sayı: 17 ve 18, stockholm, 1992* bitlisli kemal fevzi ve kürt Örgütleri İçindeki yeri, stockholm, 1993; Îstanbul, 1993* cızira botanlı bedirhaniler ve bedirhani ailesi derneği’nin tutanakları, stockholm, 1994; istanbul, 2000* kırd, kırmanc, dımıli veya zaza kürtleri, istanbul, 1996* ferhengekê kirdkî-pehlevkî-kurmanckî, stockholm, 1997 (zazaisch)* kürt teavün ve terakki cemiyeti ve gazetesi, stockholm, 1998; istanbul, 1999* kurdiskt författarskap och kurdisk bokutgivning: bakgrund, villkor, betydelse, stockholm, 1998malmîsanij transkribierte auch die tagebücher von celadet ali bedirxan in die lateinische schrift und editiere das buch "na xumxuma" von koyo berz.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting