Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bless me!
zum donnerwetter!
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
grandfather, bless me.
grossvater, segne mich.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
-please bless me.
- segnen sie.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
beam me up
beam mich hoch, scotty!
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
pull me up.
zieh mich hoch!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
- tie me up
- spiel mit mir
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
7. me up!
7. me up!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
wake me up *** ***
in my head: *** **
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 4
Quality:
beam me up: *** **
haunted: ***
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
start me up
start me up
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 4
Quality:
***** wake me up! *** ***
my heart is refusing me: *** ***
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
- start me up
- reise, reise
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
beam me up, amy……
beam me up, amy……
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
"god bless me! but the elephant
"gott, nimm meine hand!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
a pick-me-up.
liebe stielt kein dieb.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
it hooks me up
es gurkt mich an
Last Update: 2020-03-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bless me to quickly gain the union
segne mich, die vereinigung schnell zu erlangen
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
beam me up, scotty.
beam mich hoch, scotty.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
beam me up, trinity!
beam me up, trinity!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cursive “let me up”
cursive “let me up”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: