Results for bruised translation from English to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

German

Info

English

bruised

German

quetschwunde

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 4
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

bruised body

German

angeschlagener körper

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

bruised liver

German

leberkontusion

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

they beat me. they bruised me.

German

sie schlugen mich, verwundeten mich.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

the mountains bruised and crushed,

German

und die berge gänzlich zerbröckelt werden

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

i am faint and severely bruised.

German

ich bin ermattet und ganz zerschlagen,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

battered, bruised, you start again.

German

angeschlagen, verletzt beginnen sie wieder von vorn.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

some people are more easily bruised than others.

German

einige menschen bekommen leichter blaue flecken als andere.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

it would be bruised at the sting and the front

German

nur dass die qualen felsen sind und die wünsche wind.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

a woman, bruised and beaten, but still alive.

German

den alten meister, als er kam, hat, sagt man, erschlagen.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

bruised earth is encouraging fellow bloggers to take part:

German

bruised earth fordert andere blogger auf, sich zu beteiligen:

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

if the lungs are bruised, ventilator support may be necessary.

German

wenn die lunge verletzt, beatmung kann notwendig sein,. diese patienten haben oft müssen auch sauerstoff-therapie, und müssen warm gehalten, um schläge zu vermeiden werden.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

these mothers, abandoned, bruised and broken, want to work.

German

und genau das taten sie, indem sie bekannten, dass sie gesndigt hatten.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

the treated area will look blue, swollen and bruised the first week.

German

das behandelte gebiet wird in der ersten woche blau und geschwollen aussehen.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

i want you to kiss me hard. so hard it will leave my lips bruised.

German

i want you to kiss me hard. so hard it will leave my lips bruised.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

do not choose an area which is tender, red, bruised or scarred.

German

wählen sie keine druckempfindliche, gerötete stelle und keine stelle mit einem bluterguss oder einer narbe.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

most of us are pretty well bloodied, bruised, and battle-scarred.

German

die meisten von uns sind blutverschmiert, verletzt und kampferprobt.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

after a tummy tuck - abdominoplasty, the tummy will be swollen and bruised.

German

nach einer bauchwandkorrektur - bauchplastik wird der bauch schwellungen und blutergüsse aufweisen.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

"but he was wounded for our transgressions, he was bruised for our iniquities."

German

„aber er ist um unserer missetat willen verwundet und um unserer sünden willen zerschlagen."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

a bruised reed shall he not break, and a flickering lamp he shall not extinguish;

German

das geknickte rohr wird er nicht zerbrechen, und den glimmenden docht wird er nicht auslöschen.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
8,808,202,601 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK