Results for bugbear translation from English to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

German

Info

English

bugbear

German

schrat

Last Update: 2015-04-25
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Wikipedia

English

==references====external links==* official bugbear website

German

metacritic berechnete eine metawertung von 23 punkten.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

English

the bureaucracy that is the bugbear of the union also disrupts the implementation of regional policy.

German

die bürokratie, das schreckgespenst der union, erschwert die umsetzung der regionalpolitik.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

English

this assembly had been, in the beginning of the revolution, the bugbear of all german governments.

German

diese versammlung war zu beginn der revolution das schreckgespenst aller deutschen regierungen gewesen.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

the question of maximum or minimum harmonisation is still a bugbear and naturally voices have been raised in disagreement.

German

die maximal- bzw. mindestharmonisierung ist ein leidiges thema, zu dem die meinungen, wie sie ja vernommen haben, weit auseinander gehen.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Wikipedia

English

these 'earmarked ' a-30 budget lines have been the budget 's bugbear.

German

diese vorgesehenen haushaltslinien a-30 waren die schreckgespenster des haushalts.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Wikipedia

English

in fact, sarkawi is such a bloody puppet figure or perhaps only a bugbear, which us imperialists developed in order to give their own rule pretexts for their crimes.

German

in der tat ist sarkawi solch eine blutige marionettenfigur oder vielleicht nur ein popanz, den die us-imperialisten aufgebaut haben, um ihrer eigene herrschaft vorwände für ihre verbrechen zu geben.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

this is exactly the pun’s punch line: the pun casts the sublime out of contemporary art. it reveals the pompous establishment to be a bugbear.

German

genau darin liegt die pointe der kalauer: sie treiben der zeitgenössischen kunst das hehre aus.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

there arose a fear of death such as antiquity had never known before. cowardice took root; death became a bugbear, instead of the brother of sleep that he had been.

German

so entstand eine furcht vor dem tode, wie sie das altertum nicht gekannt hatte. feigheit riß ein, der tod wurde zu einem schreckbild, indes er ehedem ein bruder des schlafes gewesen war.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

as for fan-out, which is usually such a bugbear in conventional full-colour production, is not an issue at all because there is no fount solution.

German

und der im vierfarbendruck gefürchtete fanout ist natürlich für uns überhaupt kein thema, denn wir produzieren ohne feuchtwasser.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

according to bugbear producer joonas laakso, the new ridge racer is the second-largest development project ever undertaken in finland, involving 100 developers in finland and other countries and lasting almost two years.

German

laut bugbears producer joonas laakso ist das neue „ridge racer“ das zweitgrößte entwicklungsprojekt, das jemals in finnland durchgeführt wurde. 100 finnische und ausländische entwickler waren dazu nötig, und es wurde fast zwei jahre lang daran gearbeitet „das ist der grund, warum projekte dieser größenordnung rar sind“, sagt laakso.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

for if it were up to the younger generation, 70 percent would vote yes and 30 percent say no. so the beatles were more famous than jesus .... and that of course rankled the church, and they called the beatles simply the antichrist and bugbear.

German

denn wenn es nach der jüngeren generation ginge, würden 70 prozent mit ja und 30 prozent mit nein stimmen. also waren die beatles berühmter als jesus.... und das wurmte natürlich die kirche, und sie riefen die beatles schlechthin zum antichristen und zum kinderschreck aus.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

the need to play a decisive political role, apart from the market and the single currency, and to try to promote human rights and peace through its foreign policy; involvement in the regulation of international economics and finances in order to bring about economic progress and social justice( see the proposal by mr antónio guterres made on behalf of the summit of heads of state and government of the ibero-american countries, meeting in oporto last weekend, for the eu summit on 2425 october dealing with the international financial crisis), and in the creation of an area of freedom, security and justice;-achieving enlargement in a fair way while maintaining cohesion between old and new member states;-applying subsidiarity not as a pretext for renationalisation nor in a spiral of centralisation but as a'dynamic criterion' in order to determine who, the member states or the european union, should exercise their powers in order to guarantee that the aims of the treaty are effectively attained;-carrying out an institutional reform to guarantee greater democracy, transparency, citizen participation and effectiveness- aspects which this resolution, unlike others, rightly and expressly considers to be unconnected with the question of the weighting of votes or other issues linked to the power-related status of the larger member states. this is a resolution which, by laying such emphasis on subsidiarity, by defending the vital participation of national parliaments and by realistically enhancing the decisive role of the council in a union of sovereign states, demonstrates that the widespread fears of federalism were unfounded- a federalism that only produced bugbears of benefit to nationalists. what has won the day is an authentically federal approach applicable to those powers already transferred, ensuring participation and democracy at that level, in particular by strengthening the european parliament and giving the commission, which is effectively responsible to the european parliament, a bigger say.

German

die Übernahme einer entscheidenden politischen rolle durch die eu, die weit über den gemeinsamen binnenmarkt und die einheitliche währung hinausgeht und auf ihr eingreifen in die außenpolitik ausgerichtet ist, um den menschenrechten und dem frieden zu dienen; in die internationalen wirtschafts- und finanzregelungen, um dem wirtschaftlichen fortschritt und der sozialen gerechtigkeit zu dienen( man denke an den vorschlag, den antónio guterres im namen des in porto am vergangenen wochenende zusammengetretenen gipfels der iberoamerikanischen staats- und regierungschefs vorgetragen hat, daß sich der eu-gipfel vom 24. und 25. oktober mit der internationalen finanzkrise beschäftigen sollte), und in die schaffung eines raums der freiheit, sicherheit und gerechtigkeit;-die auf gleichheit und wahrung des zusammenhalts zwischen alten und neuen mitgliedstaaten beruhende erweiterung;-die subsidiarität, nicht als vorwand für eine renationalisierung und auch nicht als eine zentralisierungsspirale, wohl aber als" ein dynamisches kriterium", um zu entscheiden, wer, die mitgliedstaaten oder die eu, die befugnisse ausüben muß, um zu gewährleisten, daß die vertragsziele tatsächlich erreicht werden;-eine institutionelle reform, die mehr demokratie, transparenz, beteiligung der bürger und mehr effizienz garantiert- diese aspekte werden in der entschließung diesmal vernünftigerweise und ausdrücklich so berücksichtigt, daß sie sich nicht mit der frage der stimmengewichtung oder mit anderen fragen identifizieren lassen, die mit der machtstellung der großen mitgliedstaaten verbunden sind.es handelt sich um eine entschließung, die- durch ihre betonung der subsidiarität, durch die verteidigung der unerläßlichen beteiligung der nationalen parlamente, durch ihre realistische bewertung der entscheidenden rolle des rats in einer union souveräner staaten- beweist, daß sie das vulgäre föderalistische theoretisieren überwunden hat, das vollkommen unwirksam ist, aber stets phantome heraufbeschwört, die nur den nationalisten nützen, und daß sie statt dessen eine authentische föderale methode fördert, die sich auf die bereits übertragenen befugnisse anwenden läßt, und daß sie beteiligung und demokratie auf dieser ebene gewährleistet, insbesondere durch die stärkung des ep und des politischen impulses einer dem ep tatsächlich verantwortlichen kommission.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,744,822,401 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK