Results for but until now at work isn't it a b... translation from English to German

English

Translate

but until now at work isn't it a bit strange

Translate

German

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

German

Info

English

isn't it a bit small?

German

ist das nicht ein bisschen klein?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

isn't it a bit dreary though?

German

ist es dennoch nicht ein wenig langweilig?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but now, after your words, i find it a bit strange, too."

German

aber jetzt, wo du es so sagst, kommt es mir auch etwas seltsam vor."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

you're right to doubt that, it's a bit strange as written.

German

you're right to doubt that, it's a bit strange as written.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but two grown men talking about things like this out in the open, don't you think it's a bit ... strange?"

German

aber daß sich zwei erwachsene männer wie wir so offen darüber unterhalten, findest du das nicht ein bißchen ... extrem?"

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

in all honesty, i find it a bit strange that mrs klaß did exactly that.

German

ich finde es ehrlich gesagt etwas seltsam, dass frau klaß genau dies getan hat.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

isn't it a bit too heavy for the wooding thing, asked us one evening the houselord.

German

ist es nicht etwas zu schwer für das hölzerne ding, fragte uns eines abends die hausherrin.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

well here we go ... now we have a "child board" for mp3 shows ... isn't it a bit denigrating ?!?

German

well here we go ... now we have a "child board" for mp3 shows ... isn't it a bit denigrating ?!?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

it's a bit eerie, isn't it?

German

es ist ein bisschen gruselig, nicht wahr?

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"eh... say, isn't it a bit late already?" she successfully tried to distract her friend.

German

"Äh... sag mal, ist es nicht schon etwas spät?" versuchte sie erfolgreich ihre freundin abzulenken.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

is s's really wrong? i find it a bit strange that someone who was a writer and journalist would use a wrong plural.

German

is s's really wrong? i find it a bit strange that someone who was a writer and journalist would use a wrong plural.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

looks pretty normal to you? well, you're probably used to this by now, but isn't it a bit of a mess? and it gets worse the more you install software.

German

sieht in deinen augen ganz normal aus? nun, du bist wahrscheinlich daran gewöhnt, aber ist es nicht doch ein kleines durcheinander? und es wird immer schlimmer, je mehr software du installierst.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

dave: "yeah, that is true. i can't remember where it was though. i don't mind signing autographs but when you're at the urinal and someone's standing next to you shaking with a pen it's a bit strange.

German

dave: "ja, das ist wahr. ich weiß aber nicht mehr, wo das war. es macht mir nichts aus, autogramme zu schreiben, aber wenn man an einem urinal steht und jemand steht neben dir, mit einem stift in der hand, ist es etwas seltsam.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

so, i know what you're thinking: "that's a lot of work, isn't it? isn't it a ton of work to be able to tell the time?"

German

also, ich weiß, was ihr denkt. "das ist viel arbeit, nicht wahr? ist es nicht ein ziemlicher aufwand um die zeit bestimmen zu können?"

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

"isn't it a bit late for coff...?" a gasp escaped his throat and he even lost his hold on her and stumbled back in shock as he remembered where he had heard that before.

German

„ist es nicht ein wenig spät für kaff...“ ein keuchen entwich ihm und lies sie sogar los und taumelte nach hinten in seinem schock, als er sich daran erinnerte, wo er das schon einmal gehört hatte.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

"maybe we should change positions a little?" he asked concerned, slowing down a bit. "i don't think the baby is harmed this way, but – isn't it a bit uncomfortable?"

German

"vielleicht sollten wir die position wechseln?", fragte er besorgt und wurde etwas langsamer.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

the picture shows the summer residence we rented for ten days, the block house tampere which is not located in finland but near mölln in northern germany. maybe it’s a bit strange to travel by hamburg’s public transportation to the resort, but we wanted something green and recreative, and succeded.

German

the picture shows the summer residence we rented for ten days, the block house tampere which is not located in finland but near mölln in northern germany. maybe it’s a bit strange to travel by hamburg’s public transportation to the resort, but we wanted something green and recreative, and succeded.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and if there is any recipe what's making a ballad to a ballad, please let me know - so i never have to ask a stupid question like this again. (it's a bit strange, but most of the people had no problems to see "sometimes i feel like screaming" as ballad - for me the construction is quite similar).

German

und wenn es ein rezept dafuer gibt, was eine ballade zu einer ballade macht, dann lass es mich bitte wissen – so dass ich nie wieder eine dumme frage wie diese stellen muss. (es ist ein bisschen komisch, aber die meisten leute hatten keine probleme 'sometimes i feel like screaming' als ballade anzusehen – fuer mich ist der aufbau ziemlich aehnlich).

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
9,139,560,063 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK