Results for by submitting this form translation from English to German

English

Translate

by submitting this form

Translate

German

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

German

Info

English

by completing and submitting this form, you agree:

German

indem sie dieses ausgefüllte formular einsenden, bestätigen sie ihr einverständnis mit den folgenden bedingungen:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this form

German

dieses formular

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

by submitting this form you agree to our privacy policy.

German

mit dem absenden dieses formulars erklären sie sich mit unserer datenschutzerklärung.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

send this form

German

schicken sie form

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

or this form.

German

oder diesen formular anlegen.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

use this form:

German

nutzen sie dieses format:

Last Update: 2006-11-17
Usage Frequency: 5
Quality:

English

by submitting this form you accept the aforementioned data privacy conditions.

German

durch das absenden dieser anfrage erklären sie sich mit der genannten datenschutzerklärung einverstanden.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

against the www by submitting code.

German

against the www by submitting code.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

fill out this form

German

füllen sie dieses formular aus

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

contact us by submitting a ticket

German

kontaktieren sie uns und reichen sie ein ticket ein

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

by submitting this form, please drag the following switch from left to right.

German

mit dem absenden dieses formulars, bitte den folgenden schalter von links nach rechts ziehen.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

please use this form.

German

usare prego questa forma.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

by submitting this form, you accept our terms and conditions and our privacy policy.

German

mit der absendung diese formulars akzeptierst du die nutzungsbedingungen und die informationen zum datenschutz.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

by submitting your information, you acknowledged you have

German

wenn sie interessiert sind, senden sie bitte

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

$this -> form -> transformonplace ();

German

$tpl->setplaceholder('whatever', $editor->geteditor());

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

by submitting this form, i verify that i have read and accepted the morningstar privacy policy.

German

durch ihre zustimmung bestätigen sie, dass sie die morningstar nutzungsbedingungen gelesen haben und akzeptieren.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

by submitting the online form, you are automatically participating in the competition.

German

mit dem abschicken des online-formulars nehmen sie automatisch am wettbewerb teil.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if this page has been called by submitting the form, calls the hellofriend function.

German

wurde diese seite durch Übergabe des formulars aufgerufen, wird die funktion hellofriend aufgerufen.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this could be done by submitting appropriate proposals for consultation.

German

das könnte durch die vorlage geeigneter vorschläge zur konsultation geschehen.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

English

we would like to thank the authors for submitting this declaration.

German

wir danken den verfassern für diese erklärung.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
9,260,724,266 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK