Results for censo translation from English to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

German

Info

English

according to censo 2010, its population is 49.412,03 people.

German

sie zählte nach der volkszählung 2010 49.412 einwohner.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:

English

share your experiences and views on the campsite al censo - claro

German

teile deine erfahrungen und ansichten auf dem campingplatz al censo claro

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

follow the hiking sign to censo. it's about an one hour hike.

German

folge den wanderweg nach censo. es ist etwa ein wanderung von einer stunde.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

symrise sources censo-certified lavandin oil as one of the first companies in the industry.

German

symrise kauft censo-zertifiziertes lavandin-Öl, als eines der ersten duftstoffunternehmen der branche.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

as part of its sustainable sourcing commitment and as one of the first fragrance houses, symrise moved to procurement of the censo certified raw material.

German

symrise hat die nachhaltige beschaffung von schlüsselrohstoffen in seiner strategie verankert und bezieht deshalb als einer der ersten duftstoffhersteller censo-zertifizierte rohstoffe.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

censo is a sustainable development approach for the french lavender and lavandin essential oils sector. it issues a certificate for sustainable cultivation of lavandin, which is granted by the french ministry of agriculture.

German

während des gleichen besuchs, trafen sich die studenten ebenfalls mit vertretern von censo. censo ist eine initiative zur nachhaltigen entwicklung der französischen lavendel- und lavandin-Öl-branche, die im auftrag der französischen regierung ein zertifikat für den nachhaltigen anbau von lavandin vergibt.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

furthermore, one should take into account the records of surveys of fires (censos de los “fuegos”), censuses, and “capbreus” (stocktaking of fiefs in the middle ages).

German

weiterhin sollte man sich die nachlasse der „feuerstellenzählungen“ (censos de los „fuegos“), volkszählungen und „capbreus“ (inventarisierungen von lehngütern im mittelalter) ansehen.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,170,000,411 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK