Results for computerizing translation from English to German

English

Translate

computerizing

Translate

German

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

German

Info

English

redundant computerizing system comprising a master programmable automaton and a standby programmable automaton

German

redundantes automatisierungssystem umfassend ein master- und ein stand-by-automatisierungsgerÄt

Last Update: 2014-11-28
Usage Frequency: 3
Quality:

English

computerizing tax administration, for example, could help to limit corruption by making it more difficult to tamper with records.

German

durch eine computergestützte steuerverwaltung könnte man beispielsweise dazu beitragen, die korruption zu begrenzen, da es so schwieriger wird, datensätze zu manipulieren.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i must not fail to recognize here the giant strides made by various countries, including spain, in the process of computerizing the system.

German

ich möchte in diesem zusammenhang daran zu erinnern, daß einige länder, darunter spanien, schon riesenschritte in der umstellung des systems auf edv gemacht haben.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

English

computerizing not only official ec legislative instruments, but also the submissions and views of the socio-economic operators on such documents;

German

nicht nur die offiziellen dokumente der eg-institutionen datenmäßig aufzubereiten, sondern auch eingaben und stellungnahmen der gesellschaftlichen akteure zu diesen dokumenten;

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we have been arguing for the rapid computerization of customs services and article 8, for example, now includes the objective of computerizing the community transit procedure by 1998.

German

wir haben uns für eine schnelle informatisierung der zollverfahren eingesetzt. in artikel 8 ist nun z.b. als ziel formuliert worden, daß die gemeinschaftlichen versandverfahren bis 1998 edv-gestützt sein sollen.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 4
Quality:

English

(applause.) by computerizing health records, we can avoid dangerous medical mistakes, reduce costs, and improve care.

German

wenn wir die krankenakten auf computer umstellen, können wir gefährliche medizinische kunstfehler vermeiden, die kosten reduzieren und die gesundheitsfürsorge verbessern.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

whereas the purpose of computerizing the transit systems is to render procedures more efficient, to provide the best means of improving fraud detection and prevention and to enhance the facilities available to economic operators;

German

mit der informatisierung der versandverfahren wird das ziel verfolgt, das verfahren effizienter zu gestalten, optimale möglichkeiten zur effizienteren aufdeckung und verhütung von betrugsfällen anzubieten und die den wirtschaftsteilnehmern zur verfügungen stehenden instrumente zu verbessern.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

as you know madam president, ladies and gentlemen, a committee of inquiry has been set up to investigate fraud involving community transit operations and its initial findings have already shown that there is a great deal of fraud and a great deal of effort required in the matter of tir documents, computerizing the community transit system, data exchange, and effective checks on these data.

German

wie sie, frau präsidentin, liebe kolleginnen und kollegen, wissen, gibt es einen untersuchungsausschuß für das gemeinschaftliche versandverfahren, und die ersten arbeiten dieses untersuchungsausschusses haben bereits gezeigt, daß viel betrogen wird und bei den tir-dokumenten, bei der stärkeren nutzung der edv in den gemeinschaftlichen transitregelungen, beim datenaustausch und bei der wirksamen Überwachung dieser daten noch viel zu tun ist.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

Get a better translation with
8,706,186,803 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK