Results for concluding translation from English to German

English

Translate

concluding

Translate

German

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

German

Info

English

concluding remarks

German

abschließende bemerkungen

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 17
Quality:

English

concluding discussions.

German

abschlussdiskussion: dr.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

[concluding observations.

German

[concluding observations.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

concluding considerations 19.

German

abschließende erwägungen 19.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

English

some concluding remarks?

German

was zum abschluß?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

[11] concluding remarks

German

[11] schluss-bemerkungen.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

madrid concluding document

German

abschliessendes dokument des madrider ksze-folgetreffens

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: IATE

English

discussion, concluding remarks

German

diskussion, schlussbemerkungen

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

concluding financing agreements;

German

abschluss von finanzierungsabkommen;

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

- epiloog (concluding) (2002)

German

- epiloog (epilog) (2002)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

presidency's concluding remarks

German

abschließende bemerkungen des vorsitzes

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
8,713,976,571 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK