From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
enjoy a most romantic getaway in the schlosswirt with sparkling champagne, candlelight dinner, a bath dappled with rose petals and more.
lassen sie sich verwöhnen und geniessen sie einen wunderbaren aufenthalt im schlosswirt mit champagner, candlelight dinner, rosenblütenbad und vielen extras.
step through the iron doorway of 15 grand rue in the real south of france and feel yourself start to unwind in the dappled shade of the courtyard garden.
setzen sie fuss durch das eisenportal der ’15 grande rue’ im wahren süden frankreichs und sie werden spüren wie sie die entspannung in dem angenehm schattigen hof überkommt.
on the quarterdeck, its pale planking dappled with droplets of spume and spray, the officers and warrant officers took their places in order of seniority and importance.
auf dem achterdeck, dessen ausgebleichte planken mit schaum und sprühwasser getüpfelt waren, nahmen die offiziere und deckoffiziere, je nach rang und würden, ihre plätze ein.
for its new nici horse club 5 collection, nici is presenting a new horse character, namely a dappled-grey horse with a subdued and elegant appearance.
für die neue kollektion nici horse club 5 präsentiert nici einen neuen pferdecharakter, den apfelschimmel, der eine ruhige und elegante erscheinung ist.
for two our little girls arrived the breeder from franch kennel shazencan. she chosen the brindle female emeraude and dappled female foxy-lady. i hope she will be satisfied with them.
fuer zwei unsere kleine maedchen ist eine zuechterin aus frankreich aus zwinger shazencan angekommen. sie hat gestromte emeraude und getigerte foxy-lady ausgesucht. wir hoffen, sie wird mit ihnen zufrieden.
the flower-dappled meadows and extensive fields appear unending, seeming to merge with the mountain slopes on the horizon. in fieschertal you can round off this wonderful excursion with some fine refreshment.
die blühenden wiesen und felder erstrecken sich unendlich weit und scheinen mit den berghängen am horizont zu verschmelzen. im fieschertal kann man diesen beschaulichen ausflug mit einer erfrischung ausklingen lassen.
6 "the one with the black horses is going to the north country, the white are going after them, and the dappled are going toward the south country."
6 der [streitwagen] mit den schwarzen pferden zieht aus ins land des nordens, und die weißen sind ausgezogen, ihm nach; die scheckigen aber sind ausgezogen in das land des südens,
l.i.l.y is a journey through the senses. it begins with the smell of a spring morning, dappled sunlight through the trees, a vision of delicate lily of the valley.
l.i.l.y ist eine reise durch die sinne. sie beginnt mit dem duft eines frühlingsmorgens; sonnenlicht schimmert durch die bäume, zarte maiglöckchen sind zu sehen.
"stellenbosch, the centre of the winelands, is the oldest and most attractive town in the region and, indeed, one of south africa's finest. the town itself is a pleasing mix of architectural styles - cape dutch, georgian, regency and victorian houses line broad streets dappled with shade from centuries-old oak trees, and roadside furrows still carry water to the gardens. it is the most pleasant of the wineland towns, has several good museums, fun nightlife thanks to the university, and is a perfect base for visiting the wine estates."
„stellenbosch, das zentrum des südafrikanischen weinlandes, ist die älteste und interessanteste stadt der region, und überdies eine der schönsten ganz südafrikas. der ort selbst ist eine angenehme mischung architektonischer stile: kap-holländische, britisch georgian, regency und victorianische häuser bilden breite strassen, besprenkelt mit schatten von jahrhunderte alter eichen und den strassen entlang laufende gräben führen noch immer wasser in die gärten. es ist die angenehmste der weinland-städte, hat verschiedene gute museen, dank der universität ein fröhliches nachtleben und ist der perfekte ausgangspunkt für einen besuch an die weingüter.“