Results for deceitfully translation from English to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

German

Info

English

deceitfully

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

German

Info

English

and talk deceitfully for him?

German

13:7 wollt ihr für gott unrecht reden, und für ihn trug reden?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

defects that were deceitfully concealed

German

bei mängeln, welche arglistig verschwiegen wurden sind,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

thus, he deceitfully showed them (the tree).

German

er ließ sie durch betörung abfallen.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

17. thou shalt not act deceitfully to the hurt of another.

German

17) nichts tun, was andere schmerzt.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

do not use your oaths deceitfully because one party has ascendency over you.

German

ihr macht eure eide zu einem mittel, euch gegenseitig zu betrügen, (aus furcht,) ein volk könnte sonst mächtiger werden als ein anderes.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but jehu did it deceitfully, with the intent to destroy the worshippers of baal.

German

jehu handelte aber mit hinterlist, um die diener des baal umzubringen.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it is the jewish messiah who will defeat the evil one that deceitfully oppresses all nations.

German

der jüdische messias wird einst den bösen, der alle nationen perfide niederhält, völlig besiegen.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

26 his hatred is deceitfully hidden, but his wickedness will be revealed to the community.

German

26 hüllt sich der hass in täuschung, so wird seine bosheit doch offenbar in der gemeinde.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

34 when they stumble, they will be granted some help. but many will unite with them deceitfully.

German

dan 11:34 wenn diese fallen, werden jene rettung finden durch eine unscheinbare hilfe. dann aber schlagen sich zu ihnen viele auf heuchlerische weise.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

15 my brethren have dealt deceitfully as a stream, as the channel of streams which pass away,

German

15 meine brüder haben sich trügerisch erwiesen wie ein wildbach, wie das bett der wildbäche, welche hinschwinden,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

15 my brethren have dealt deceitfully as a brook, and as the stream of brooks they pass away;

German

15 meine brüder gehen verächtlich vor mir über, wie ein bach, wie die wasserströme vorüberfließen.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

23 after coming to an agreement with him, he will act deceitfully, and with only a few people he will rise to power.

German

23 denn nach dem er sich mit ihm verbündet hat, wird er betrug verüben und hinaufziehen und mit nur wenig volk macht gewinnen.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this attitude says much about the thinking behind an operation which was deceitfully presented as being entirely centred on the improved comfort of citizens.

German

diese haltung ist recht aufschlussreich für die philosophie eines vorhabens, das man fälschlicherweise so hingestellt hat, als sei es ausschließlich darauf gerichtet, das leben der bürger angenehmer zu machen.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

English

13 but the sons of jacob answered shechem and hamor his father, and spoke deceitfully, because he had defiled dinah their sister.

German

13 da antworteten die söhne jakobs dem sichem und seinem vater hamor mit hinterlist und redeten, weil er ihre schwester dina entehrt hatte;

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

11:34 and when they shall have fallen they shall be relieved with a small help: and many shall be joined to them deceitfully.

German

11:34 und wenn sie so fallen, wird ihnen eine kleine hilfe geschehen; aber viele werden sich zu ihnen tun betrüglich.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

11:32 and such as deal wickedly against the covenant shall deceitfully dissemble: but the people that know their god shall prevail and succeed.

German

11:32 und er wird heucheln und gute worte geben den gottlosen, so den bund übertreten. aber die vom volk, so ihren gott kennen, werden sich ermannen und es ausrichten.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

11:23 after the treaty made with him, he shall work deceitfully; for he shall rise up and shall become strong with a small people.

German

11:23 denn nachdem er mit ihm befreundet ist, wird er listig gegen ihn handeln und wird heraufziehen und mit geringem volk ihn überwältigen,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

11:23 after the treaty made with him he shall work deceitfully; for he shall come up, and shall become strong, with a small people.

German

11:23 denn seitdem er sich mit ihm verbündet hat, wird er trug üben, und wird hinaufziehen und mit wenig volk macht gewinnen.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

8 their tongue is a deadly arrow; it speaks deceitfully; with his mouth each speaks peace to his neighbor, but in his heart he plans an ambush for him.

German

8 ihre zunge ist ein mörderischer pfeil, man redet trug; mit seinem munde redet man frieden mit seinem nächsten, und in seinem innern legt man ihm einen hinterhalt.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

16:15 where the son of abubus receiving them deceitfully into a little hold, called docus, which he had built, made them a great banquet: howbeit he had hid men there.

German

16:15 der sohn abubs hatte eine kleine festung namens dok erbaut. dort nahm er sie voll hinterlist auf. er veranstaltete für sie ein großes gelage, hielt aber im hintergrund einige männer versteckt.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,743,906,647 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK