From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
there is nothing discreditable about such a supposition...'
diese hypothese hat nichts skandalöses an sich...!"
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
contemptible, discreditable processes have been used to justify this aggression.
es wurden niederträchtige und entwürdigende methoden angewandt, um die aggression zu rechtfertigen.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
all the discreditable information related to the bis wartime activities was classified.
alle verruf bringende informationen mit bezug auf die aktivitäten der bis während des krieges wurden als geheimakte klassifiziert.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
secondly, the government had ignored all available alternatives to war, which in some ways was a more discreditable thing still.
zweitens hatte die regierung alle vorhandenen alternativen zum krieg ignoriert, was in mancherlei hinsicht eine noch schändlichere sache war.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
it is expressly forbidden to use this website for illegal purposes or purposes that may be deemed discreditable to the image of the turismo de portugal, i.p.
ausdrücklich verboten ist die nutzung des portals für unrechtmäßige zwecke oder für zwecke, die als dem guten ruf des turismo de portugal, i.p., (portugiesische zentrale für tourismus) abträglich betrachtet werden können.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
in the corridor i noticed a display of photographs of personalities, some of whom are called famous, one or two of whom i would call infamous and one whom i would call thoroughly discreditable.
im flur fiel mir eine reihe von fotografien auf, auf denen verschiedene persönlichkeiten zu sehen sind. einige dieser persönlichkeiten gelten als berühmt, darunter ein oder zwei, die ich eher als berüchtigt bezeichnen würde.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:
does he agree with me that it was particularly discreditable for mr poettering to bring such pressure to bear on the british conservatives, given that we were elected on a manifesto commitment to oppose fraud and corruption?
stimmt er mit mir überein, dass sich insbesondere herr pöttering äußerst schändlich verhalten hat, indem er die britischen konservativen derart stark unter druck gesetzt hat, denn schließlich wurden wir ja auf der grundlage eines wahlprogramms gewählt, das eine kampfansage an betrug und korruption war.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
mr president, commissioner, we must not allow ourselves to be annoyed by the discreditable events at the florence summit, however difficult this may be for many of us, especially our excellent rapporteur.
herr präsident, herr kommissar! wir sollten uns von den unrühmlichen ereignissen auf dem gipfel in florenz nicht irritieren lassen, so schwer das manchem von uns und vor allem dem vorbildlichen berichterstatter auch fallen mag.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:
some of us felt it was right to vote in favour of immediate censure, but the majority thought that the threat of censure would be a more effective way of exerting pressure to ensure that our recommendations are in fact put into practice- more effective than packing the commissioners off home when virtually none of them has done anything at all discreditable.
einige unter uns waren der auffassung, wir sollten für den sofortigen mißtrauensantrag stimmen, doch die mehrheit der kolleginnen und kollegen war der meinung, daß die drohung eines mißtrauens ein wirksamerer druck sei, um zu gewährleisten, daß unsere empfehlungen tatsächlich befolgt werden, wirksamer, als die kommissarinnen und kommissare, von denen sich fast alle nicht als unwürdig erwiesen haben, nach hause zu schicken!
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:
appropriately, today i call on the president-in-office to indicate what he plans at eu level concerning not only the issue of child abduction but the protection of children against all forms of violence, including the sexual exploitation of children, child abuse and the misuse of technologies, such as the internet, by paedophiles who have furthered their own discreditable actions through the new technologies.
hierzu passend fordere ich heute den amtierenden ratspräsidenten auf zu nennen, was er auf eu-ebene nicht nur hinsichtlich der frage der kindesentführung, sondern dem schutz der kinder vor allen formen von gewalt plant, einschließlich der sexuellen ausbeutung von kindern, des kindesmißbrauchs und des mißbrauchs von technologien wie das internet durch pädophile, die ihre schändlichen aktionen durch die neuen technologien unterstützen.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality: