Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
standing on the dockside, the wind may not have seemed so dramatic.
am steg stehend mag der wind zwar nicht so dramatisch wirken. „aber das täuscht“, so braughton, „ich habe schon eine menge zeit in porto cervo verbracht, auch mit abwarten.
measures must therefore be taken at the earliest possible opportunity to step up the efficiency of dockside operations and reduce waiting times in port.
deshalb müssen rasch maßnahmen zur verbesserung der effizienz des hafenbetriebs und zur verkürzung der liegezeiten in den häfen getroffen werden.
a new dockside crane was erected by vetter krantechnik in the yacht yard in heiligenhafen in schleswig-holstein in april 2012.
in der yachtwerft im schleswig-holsteinischen heiligenhafen wurde im april 2012 ein neuer hafenkran von vetter krantechnik montiert.
this 4-star hotel has a dockside location and is less than a mile from old trafford football stadium and media city business complex.
dieses 4-sterne-hotel befindet sich am hafen und ist weniger als 1,6 km vom fußballstadion old trafford und dem geschäftkomplex media city entfernt.
gourmet mediterranean cuisine is served at this trendy dockside warehouse that oozes sophisticated with its nouvelle cuisine style mixed with those traditionally, generous portions.
in diesem schicken lagerhaus am hafen wird gourmet-mittelmeerküche serviert, wobei der nouvelle cuisine stil raffiniert mit den traditionell großzügigen portionen gemischt wird.
we further agree with mr provan that effective control will continue to be problematic as long as there is such an excess of capacity in the eu fleets for boats are built to go fishing and not to sit at the dockside.
wir teilen auch herrn provans meinung, daß eine effektive Überwachung problematisch bleibt, solange wir es mit einer derartigen Überkapazität der fischereiflotten in der eu zu tun haben, denn boote werden schließlich gebaut, um auszulaufen und nicht, um auf dem trockendeck zu liegen.
after his death in 1928 margaret scattered her husband’s ashes from the dockside at port vendres – a fitting closing chapter for someone who found so much peace in this beautiful part of the mediterranean.
nach seinem tod im jahre 1928 verstreute margaret die asche im hafen von port vendres - ein passendes, abschliessendes kapitel für jemanden, der so viel frieden in diesem wunderschönen teil des mittelmeeres gefunden hat.
6 km on from pouilly, on the other side of the tunnel, the harbour in escommes represents a peaceful dockside nesting in the nature. narrow boats and pleasure boats can accost here throughout the season although no services are available at this point.
in 6 km entfernung von pouilly dient das becken von escommes nach der durchquerung des tunnels als ein wahrlich friedlicher, kleiner hafen in mitten der natur. an seinem zum teil unterhaltenen kai können während der gesamten saison kähne, boote und jachten anlegen.
in the event of a diversion, the duly authorized inspector shall take all necessary measures to ensure security and continuity of the evidence including, as appropriate, sealing the vessel's hold for eventual dockside inspection.
im fall einer kursänderung trifft der ordnungsgemäß bevollmächtigte inspekteur alle nötigen vorkehrungen für eine beweissicherung, gegebenenfalls durch versiegelung des laderaums im hinblick auf eine spätere inspektion am kai.
(v) if an apparent infringement of the conservation and enforcement measures has been detected which in the view of the duly authorized inspector of the contracting party of the vessel as referred to in (ii) is sufficiently serious, that inspector shall take all necessary measures to ensure security and continuity of the evidence including, as appropriate, sealing the vessel's hold for eventual dockside inspection.'
v) wurde anscheinend ein verstoß gegen die erhaltungs- und kontrollmaßnahmen der nafo begangen, der nach der ansicht des gemäß ziffer ii) ordnungsgemäß bevollmächtigten inspekteurs der vertragspartei des schiffes hinreichend schwerwiegend ist, so trifft dieser inspekteur alle nötigen vorkehrungen zur sicherung der beweise, gegebenenfalls einschließlich der verplombung der fänge des schiffes für eine etwaige inspektion im hafen."