Results for don't follow me i'm lost too translation from English to German

English

Translate

don't follow me i'm lost too

Translate

German

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

German

Info

English

don't follow me i'm lost too

German

nicht folge mir, ich bin zu verloren

Last Update: 2016-10-18
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

don't follow me.

German

komm mir nicht hinterher!

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

(me) i'm lost

German

(ich) i'm lost

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you call me wise and don't follow me

German

ihr nennt mich leben und wollt mich nicht

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

excuse me, i'm lost.

German

entschuldigen sie, ich habe mich verirrt.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you call me master and don't follow me

German

ihr nennt mich meister und folgt mir nicht

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

find me i'm lost, i'm lost, find me

German

suchen den trost, den ich verlor,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

remember, they always give you the leaders to follow. don't follow me. i don't know what i'm doing half the time.

German

ich weiß selbst nicht was ich die hälfte der zeit mache.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

'follow me, i'm right behind you,' is the paradoxical slogan the eu has developed for itself.

German

"folgen sie mir, ich stehe direkt hinter ihnen", ist der paradoxe slogan, den die eu für sich selbst entwickelt hat.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

what is the fun of talking to you when you don't follow me? why should i speak to you when you do not act according to my direction?

German

wie kann es mir freude machen, mit euch zu sprechen, wenn ihr meine anweisungen nicht befolgt?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

»i'm going to get you out of here.« the lock snapped open and he opened the bars. »follow me, i'm going to lead you to the surface.«

German

»ich werde euch hier rausholen.« das schloß sprang auf, und er öffnete das gitter. »folgt mir, ich bringe euch an die oberfläche.«

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

michael wildenhain: the smile of alligators roman. klett-cotta verlag, 242 pages, € 19,95 first there is the “laughter of alligators”. then the “barking of alligators”. michael wildenhain told by marta and matthias, of a love in times of raf: “when they discovered me, i'm lost”.

German

michael wildenhain: das lächeln der alligatoren roman. klett-cotta verlag, 242 strani, € 19,95 erst ist es das “lachen der alligatoren”. dann das “bellen der alligatoren”. michael wildenhain erzählt von marta und matthias, von einer liebe in zeiten der raf: “wenn sie mich entdeckt, bin ich verloren”.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,722,162,817 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK