Results for en devour translation from English to German

English

Translate

en devour

Translate

German

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

German

Info

English

3. devour

German

3. devour

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

devour the sun.

German

die fessel aus därmen.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

consume (devour 2)

German

beruf (19)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

devour the sun and the moon

German

und die falschen sollen brennen

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

all eager to devour us.

German

und wollt’ uns gar verschlingen,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and may fire devour your enemies.

German

wenn sie aber sehen werden den eifer um dein volk, so werden sie zu schanden werden; dazu wirst du sie mit feuer, damit du deine feinde verzehrst, verzehren.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

at night they devour the treetops

German

nachts geht es zum fressen in die krone

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

[03:44] tacere - i devour

German

[04:29] allen - lande - bittersweet

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and devour the inheritance devouring greedily,

German

ihr verzehrt das erbe ohne unterschied.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they will burn among them, and devour them.

German

und sie werden sie in brand setzen und sie verzehren.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and ye devour heritages with devouring greed.

German

ihr verzehrt das erbe ohne unterschied.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

do black holes seek to devour galaxies?

German

appetit für schwarze löcher?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and you devour (others') inheritance greedily,

German

ihr verzehrt das erbe ohne unterschied.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for the whole earth shall devour its inhabitants.

German

für die ganze erde wird seine einwohner zu verschlingen.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

may those flames unite and devour the dictatorship!

German

sollen sich diese flammen vereinen und die diktatur verschlingen!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it will devour, ground and crash all other countries.

German

23 er sprach: das vierte tier wird das vierte königreich auf erden sein; das wird ganz anders sein als alle anderen königreiche; es wird alle länder fressen, zertreten und zermalmen.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and they said thus to it: arise, devour much flesh.

German

und man sprach zu ihm so: steh auf, friß viel fleisch!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they listen eagerly to falsehood, and devour forbidden things voraciously.

German

sie sind notorische lauscher hinsichtlich der falschheit, verschlinger von unerlaubtem.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

tel aviv – revolutions throughout history have proven to devour their children.

German

tel aviv – immer wieder in der geschichte haben revolutionen ihre kinder verschlungen.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

English

erinleydon: devour on photography served: http://t.co/chmnuom

German

die besten bilder http://bit.ly/iwzyv3 #rar

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,203,507,491 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK