Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
#redirect belenus#epithets
band 6, teubner, leipzig 1937, sp.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:
in my opinion the last two epithets are the...
die zwei letzten beiwörter sind meines erachtens...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
the buddha is referred to under various epithets.
"zerbrechen eben auf der stelle".
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
it is just epithets, there is nothing funny about it.
diese leute wissen, was sie tun.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i reject those epithets which i see as trite insults.
ich weise solche schimpfnamen zurück, die ich als abgedroschene beleidigungen ansehe.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
this adjective is both the most odious and the most overworked of epithets.
dieses adjektiv ist sowohl die widerwärtigste wie auch die meiststrapazierte bezeichnung.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
he was also known by the epithets karikala peruvalathaan () and tirumavalavan ().
und war unter seinen beinamen karikala peruvallattan (கரிகால பெருவளத்தான்) und tirumavalavan (திருமாவளவன்) bekannt.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:
she has many, many different aspects and epithets covering a wide range of human activities.
ihr werden außerordentlich viele verschiedene aspekte und attribute zugeschrieben, die eine große spanne menschlicher aktivitäten abdecken.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
the manner of presentation, epithets, they are very close to today’s texts.
die art und weise der darstellung, epitheta, sind sie sehr nah an texten von heute.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
"* mondofacto dictionary (definition of eponyms)* biographical notes on southern african botanical epithets
leipzig, 1738* "panegyrin medicam indicit et de vena portae exercitationis anatomicae partem primam tradit".
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
among the innumerable epithets hurled against us, those most often repeated were “usurpers” and “splitters”.
unter den unzähligen schmähungen, mit denen man uns bedachte, hörte man am häufigsten die beschuldigung des „usurpatorentums” und der „§spalterei”.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: