From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
failed to start sage
fehler beim starten von sage
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
%1 failed to start.
%1 konnte nicht gestartet werden.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
failed to start maxima
fehler beim starten von maxima
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
failed to start "%1".
„ %1“ lässt sich nicht starten.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
failed to start: singleton
nicht gestartet: singleton
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
failed to start setup.exe
setup.exe konnte nicht gestartet werden.
Last Update: 2006-11-20
Usage Frequency: 10
Quality:
failed to start new thread!
thread konnte nicht gestartet werden!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
failed to start the tve engine, error = %d, %s
das tve-modul konnte nicht gestartet werden, fehler = %d, %s
Last Update: 2007-09-18
Usage Frequency: 9
Quality:
Reference:
failed to start shell process.
start des shell-prozesses fehlgeschlagen.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
%1 because dhcp failed to start
%1, da dhcp nicht gestartet werden kann@info:status notification when an interface changes state (%1) due to dhcperrorreason
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
failed to start search file transaction
fehler beim initialisieren
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
english start translation...
beginne die Übersetzung ...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
failed to start valgrind from "%1."
fehler beim starten von valgrind aus„ %1“.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
* the postgresql server failed to start.
* the postgresql server failed to start.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
failed to start the i-faast engine, error = %d, %s
das i-faast-modul konnte nicht gestartet werden, fehler = %d, %s
Last Update: 2007-09-18
Usage Frequency: 9
Quality:
Reference:
the distribution upgrade process failed to start.
informationen für eine distributionserneuerung werden ermittelt
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
defragmentation job failed to start on specified volume.
die defragmentierung des vorgegebenen volumes ist fehlgeschlagen.
Last Update: 2006-11-01
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
%1 because the auto ip service failed to start
%1, da der auto-ip-dienst nicht gestartet werden kann@info:status notification when an interface changes state (%1) due to autoiperrorreason
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
failed to start "%1" program. check your system.
das programm„ %1“ lässt sich nicht starten. bitte überprüfen sie ihr system.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
the %s operation you requested failed to start on volume %s.
die angeforderte operation %s konnte auf volume %s nicht gestartet werden.
Last Update: 2007-09-18
Usage Frequency: 9
Quality:
Reference: