Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the new printing house in halom street was opened officially on 4 october 1994.
die neue druckerei in halom straße wurde am 4.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:
since the islands are a united states dependency, the national anthem is still the "star spangled banner"gi talo gi halom tåsi/satil matawal pasifiko (cnmi national anthem)chamorro:gi talo gi halom tåsinai gaige tano-hoayo nai siempre hu sågamalago' hoya un dia bai hu hånåobai fåtto ha' ta'loti sina håo hu dingoo tano-hochorus:mit beses yan måshu saluda håogatbo na islas mariånashu tuna håocarolinian (refalawasch):satil matawal pacificoigha elo faluweey iyeighilal igha ebwe lootiwtipeey iyeeew raal nge ibwe mwetesanginge ibwal sefaalitiiyese mmwel bwe ibwe lighitibwe falaweeychorus:sangaras faal bwughuwalay tirow ngalughling ghatchul teelfaluw mariånasay mwareitienglish translation:in the middle of the seais where my home isthat is where i will spend my daysit is my desireif i ever leave this placeone day i will returnfor i can never leave youo land of minechorus:a thousand times and morei will honor and salute youbeautiful islands of the mariånasglory be to you==external links==*im schönsten wiesengrunde*the melody of the song*sheet of music*other sheet of music
== version auf chamorro ==:gi talo gi halom tåsi:nai gaige tano-ho:ayo nai siempre hu såga:malago' ho:ya un dia bai hu hånåo:bai fåtto ha' ta'lo:ti sina håo hu dingo:o tano-ho"refrain":mit beses yan mås:hu saluda håo:gatbo na islas mariånas:hu tuna håo== version auf karolinisch ==:satil matawal pacifico:igha elo faluweey iye:ighilal igha ebwe lootiw:tipeey iye:eew raal nge ibwe mwetesangi:nge ibwal sefaalitiiy:ese mmwel bwe ibwe lighiti:bwe falaweey"refrain":sangaras faal bwughuwal:ay tirow ngalugh:ling ghatchul teel:faluw mariånas:ay mwareiti== englische Übersetzung ==:in the middle of the sea:is where my home is:that is where i will spend my days:it is my desire:if i ever leave this place:one day i will return:for i can never leave you:o land of mine"refrain":a thousand times and more:i will honor and salute you:beautiful islands of the mariånas:glory be to you== deutsche Übersetzung ==:mitten in der see:ist meine heimat:hier will ich meine tage verbringen:es ist meine sehnsucht:falls ich diesen ort jemals verlassen sollte:eines tages wieder zurückzukehren:dich kann ich nie verlassen:oh du mein land"refrain":mehr als tausend mal:werde ich dich ehren und grüßen:schöne inseln der marianen:ruhm sei euch== weblinks ==* link zur youtube-präsentation der hymne von den nördlichen-marianen== siehe auch ==* liste der nationalhymnen
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting