From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
even the easter bunny loves to hobble in the snow!
sogar der osterhase kommt in die berge gehoppelt, genauer gesagt zur kampenwand, wo traditionell am ostersonntag um 13:00 uhr eine ostereiersuche für kinder organisiert wird.
if your hero gets hurt somehow, the number decreases and he begins to hobble and also groans a little.
wird man irgendwie verletzt, sinkt die anzeige und unser held beginnt zu humpeln, schleppt sich dahin und stöhnt auch ein wenig.
we cannot afford to hobble our economies, our industries and those who live and work in our rural and remoter regions.
wir können es uns nicht leisten, unsere volkswirtschaften, unsere industrie und die menschen, die in ländlichen und abgelegeneren gegenden leben, zu behindern oder lahm zu legen.
the original bottles were biedenharn bottles, very different from the much later hobble-skirt design that is now so familiar.
das original flaschen wurden biedenharn flaschen, sehr verschieden von den viel später humpeln-rock-design, das jetzt so vertraut.
first the third veterinary surgeon was able to initiate improvement, so that on the day of our visit the sow was able to hobble to he trough and to move on the knees.
erst der dritte veterinär war in der lage, besserung einzuleiten, so dass am tage unseres besuches die sau zum trog humpeln bzw. sich auf den knien bewegen konnte.
the first three of these have had their seven-league boots on for some time, while the last has been left to hobble forward unaided by the commission.
während die drei erstgenannten grundfreiheiten im siebenmeilenschritt verwirklicht wurden, kam letztere nur zögernden schrittes voran, da es durch die kommission keinerlei unterstützung gab.
we welcome the undertaking by the afghan interim government to accede to the geneva convention banning the use of antipersonnel landmines, but the mines are still there in the ground and the victims hobble through the streets.
wir begrüßen die verpflichtung der afghanischen Übergangsregierung, dem genfer Übereinkommen über ein verbot von landminen beizutreten, aber die minen sind weiterhin im boden vergraben und die minenopfer humpeln durch die straßen.
organizations usually don't die--and certainly there is too much raison d'etat to make certain that the un will continue to hobble on.
organisationen gehen normalerweise nicht unter - und es gibt sicher zu viel raison d'etat um sicherzustellen, dass die uno sich weiter schleppt.
declaring the game shutdown law constitutional could lead to the restriction of human rights, as it could not only hinder students’ autonomy and creativity, but hobble the cultural content industry.
nachdem das shutdown-gesetz für verfassungskonform erklärt worden ist, kann es sogar zu einer einschränkung der menschenrechte kommen.
this sharp balance-sheet improvement has been instrumental in enabling emerging countries to bounce back strongly from the 2008-2009 global financial crisis, whereas the west continues to hobble along.
diese deutliche verbesserung ihrer bilanzen hat entscheidend dazu beigetragen, dass es den schwellenländern gelungen ist, sich gut von der globalen finanzkrise der jahre 2008-2009 zu erholen, während sich der westen weiterhin schwer tut.