Results for i ain't gonna study war no more translation from English to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

German

Info

English

i ain't gonna study war no more

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

German

Info

English

no, i ain't gonna work on maggie's farm no more.

German

und daß es keine rückkehr mehr geben würde.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

study war no more (1977) (us)

German

the 40-minute-war (1984) (us)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if you don't know i ain't gonna tell you

German

if you don't know i ain't gonna tell you

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

English

well, i ain't gonna say that i'm the seventh son,

German

that's on the muscle i ain't giving in, i'm trying to win

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

people (i ain't gonna say what they want what they want)

German

sie will sie nicht mehr schonen, sie wollen fliehen

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

no more war, no more fascism!

German

krieg und faschismus stoppen!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

number one: do nothing. this thing ain't broke, so i ain't gonna fix it.

German

nummer eins: tue nichts. ted ist nicht kaputt, also werde ich es nicht reparieren.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the end of the war - no more war ever?

German

das ende des krieges - nie mehr krieg?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

no more war, no more noise, but also fewer cosmopolitan friends.

German

kein krieg mehr, kein krach, aber auch weniger kosmopolitische freunde. harold reiste ab.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i am a playful girl, looking for a mate to have some fun with! i ain't gonna spoil it and i am sure you won't be disappointed :*

German

i am a playful girl, looking for a mate to have some fun with! i ain't gonna spoil it and i am sure you won't be disappointed :*

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i am a playful girl, looking for a mate to have some fun with! i ain't gonna spoil it; i am sure you won't be disappointed :*

German

i am a playful girl, looking for a mate to have some fun with! i ain't gonna spoil it; i am sure you won't be disappointed :*

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in this prophecy one of the results of this education is that the people will learn war no more.

German

in dieser prophetie ist eine der resultate dieser erziehung jene, dass das volk den krieg nicht mehr erlernen wird.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

his last hit, "ain't gonna bump no more (with no big fat woman)", was released in 1977 and peaked at #12 on the hot 100 and #2 in the uk.

German

einziger hit in großbritannien war die single "ain’t gonna bump no more (with no big fat woman)" aus dem jahr 1977, die dort platz 2 erreichte.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

as a result, they beat their swords into plowshares, and their spears into pruninghooks, and they learn war no more.

German

und sie werden ihre schwerter zu pflugmessern schmieden und ihre speere zu winzermessern; nicht wird nation wider nation das schwert erheben, und sie werden den krieg nicht mehr lernen.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

then shall the nations learn war no more, they shall beat their swords into ploughshares, and their spears into pruninghooks; nation shall not lift up sword against nation.

German

dann werden die nationen keinen krieg mehr kennen, sie werden ihre schwerter zu pflugscharen schlagen und ihre speere zu rebmessern; nationen werden nicht mehr gegeneinander das schwert erheben.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

'god's blessing on all nations, who long and work for that bright day, when o'er earth's habitation no war, no strife shall hold its sway; who long to see, that all men free no more shall foes but neighbours be'.

German

"es leben alle völker, die sehnend warten auf den tag, dass unter dieser sonne die welt dem alten streit entsag! frei sei dann jedermann, nicht feind, nur nachbar mehr fortan!"

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

we cannot imagine a time of no wars, no corrupt governments, and no more mistaken humanistic, political, atheistic institutions proclaiming false theories to deceive mankind.

German

eine welt ohne kriege, ohne korrupte regierungen und ohne im irrtum verhaftete humanistische, politische, atheistische institutionen, die falsche theorien in die welt setzen, um die menschheit hinters licht zu führen, so etwas können wir uns gar nicht vorstellen.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we are all aware of the origin and the raison d’ être of the european union, which is founded upon the same moral strength as that spanish constitution, the moral strength of people joining together, the moral strength of unity, so that our recent past will not repeat itself, so that no more world wars will emerge on european soil, no more wars, no more dictatorships, no more communist regimes and no more civil wars like the one we suffered in spain.

German

wir alle kennen den ursprung und die daseinsberechtigung der europäischen union, die sich auf der gleichen moralischen stärke wie die spanische verfassung gründet, der moralischen stärke von menschen, die sich zusammenschließen, der moralischen stärke der einheit, damit sich unsere jüngste vergangenheit nicht wiederholt, damit keine weltkriege auf europäischem boden mehr ausbrechen, damit es keine kriege, keine diktaturen, keine kommunistischen regimes und keine bürgerkriege, wie wir ihn in spanien erlitten haben, mehr gibt.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

Get a better translation with
7,794,440,332 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK