From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
it was fun
it was fun
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
it was fun.
es hat spaß gemacht.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:
it was fun!
dieser auftritt hatte spaß gemacht!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
and it was fun.
it's awesome.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
but it was fun!
das wirkt!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
... and it was fun!
macht spaß
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
that was fun
that was fun
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:
it was fun sailing.
sie lag in führung, als sie auf der zweiten kreuz kenterte.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
that was fun!
:) a lot of fun!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
thanks, it was fun!
danke! das hat spaß gemacht!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
d: no, it was fun.
d: nein, es hat spaß gemacht.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
but it was fun anyway.
aber es machte trotzdem spaß.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
well - it was fun anyway.
spaß gehabt haben wir trotzdem.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
it was fun talking to you
it was fun talking to you
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
it was fun at the library.
mag library din me after.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
it was fun to be winning!
ihr lied war sehr laut.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
surfing was fun.
das wellenreiten hat spaß gemacht.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
but it was fun for most of them...
spaß hatten die meisten...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
so, it was fun. rose: [laughs]
und so kam es zusammen.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
and it was fun to train with it.
und es machte mir spaß, damit zu trainieren.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: