Results for jeopardising translation from English to German

English

Translate

jeopardising

Translate

German

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

German

Info

English

>>jeopardising their dd licence.

German

> > komplett weg.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

>>>jeopardising their dd licence.

German

> > dieser alten sache.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

what is more, it risks jeopardising the potential ghg savings.

German

zudem werden hierdurch auch potenzielle einsparungen beim treibhausgasausstoß gefährdet.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

christian democratic party yes, but without jeopardising relations with the eu

German

christlichdemokratische volkspartei cvp ja, ohne aber die beziehungen mit der eu zu gefährden

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the nautical colleges are disappearing, which is jeopardising maritime safety.

German

dafür haben wir zahlreiche beispiele erlebt.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 3
Quality:

English

should we really be jeopardising europe 's good name in this way?

German

wollen wir wirklich den guten ruf der eu auf diese weise aufs spiel setzen?

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

English

he evades this evil where he can without jeopardising the surplus-value.

German

er entgeht diesem uebel, wo er es kann, ohne den mehrwerth zu schädigen.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the bloody confrontations between muslims and christians are jeopardising safety within the moluccas.

German

die blutigen zusammenstöße zwischen moslems und christen bedrohen die sicherheit auf den molukken.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

English

secondly, the introduction of three risk categories simplifies risk assessment without jeopardising safety.

German

die ergebnisse der risikobewertung in allen ländern sind damit vergleichbar.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 4
Quality:

English

in this way, the effectiveness of providing sgeis should increase without jeopardising their operation.

German

auf diese weise könnte die effizienz der dienstleistungen von allgemeinem öffentlichen interesse erhöht werden, ohne ihr funktionieren zu gefährden.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

codecision must be generalised, without thereby jeopardising agricultural and structural spending which must be guaranteed.

German

die mitentscheidung muss auf alles angewendet werden, ohne dass damit die agrar- und strukturausgaben, die gewährleistet sein müssen, in gefahr geraten.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

English

it destroyed crops, homes and infrastructures of every type, thereby jeopardising the future of its peoples.

German

er zerstörte landwirtschaftliche kulturen, häuser und infrastrukturen aller art und belastete dadurch die zukunft ihrer völker mit einer schweren hypothek.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 4
Quality:

English

in general, fiscal policy allowed the easing of monetary policy without jeopardising price stability during this period.

German

insgesamt ließ die finanzpolitik in dieser zeit eine lockerung der währungspolitik ohne gefährdung der preisstabilität zu.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

firstly, without jeopardising the improvement in public finances, which had been achieved, public investments must be reinforced.

German

erstens müssten die öffentlichen investitionen verstärkt werden, ohne die erreichte verbesserung der öffentlichen finanzen zu gefährden.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

eu member states should refrain from budget cuts in the education sector which have been jeopardising tomorrow's economic growth in the eu.

German

die eu-mitgliedstaaten sollten von kürzungen im bildungswesen absehen, da diese das künftige wirtschaftswachstum in der eu unterminieren.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the negative effects of plant protection products can thus be reduced considerably, without jeopardising crop yields," said thomas holzmann.

German

die negativen auswirkungen von pflanzenschutzmitteln lassen sich so deutlich mindern, ohne die erträge zu gefährden.“, sagte thomas holzmann. langfristig müsse die abhängigkeit der landwirtschaft von chemischen pflanzenschutzmitteln ohnehin verringert werden.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
9,233,630,434 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK