Results for my form translation from English to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

German

Info

English

fill out my online form.

German

bitte füllen sie dieses formular aus.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

from my monthly column in form.

German

aus meiner regelmäßigen kolumne in der form.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

or you fill in my contact form :

German

oder du füllst mein kontaktformular aus:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

from my monthly column in form magazine.

German

aus meiner regelmäßigen kolumne in der form.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

now i won't take my best form again.

German

ich werde jetzt meine bestform nicht mehr erreichen, aber jedes jahr finde ich eine neue einstellung gegenüber dem jonglieren.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

what do i need to send with my claim form?

German

was muss ich bei einer einreichung beachten?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

7:50 did not my hand form this universe.'>

German

7:50 hat nicht meine hand das alles gemacht?"

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

traveling, and sharing my love of this dance form.

German

– daß ich reisen und meine liebe zum tanz mit anderen teilen kann.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

my second point concerns the form of the proposals.

German

meine zweite bemerkung betrifft die form der vorschläge.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

please write me a message via my contact form :)

German

please write me a message via my contact form :)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

my original idea was to create an elegant female form.

German

meine ursprüngliche idee war es, eine elegante weibliche form herzustellen.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i put my request in an absurd, almost insolent form.

German

ich stellte meine frage in einer absurden, beinahe unverschämten form.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

accuracy & precision for my favourite form of art: translation!

German

accuracy & precision for my favourite form of art: translation!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

form the cornerstones for my duties

German

bildeten die grundlage für meine

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

form part of my personal musical collection

German

befinden sich in meiner persönlichen musikalischen sammlung

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but due to the lack of training during the last 18 months my form is not at its best.

German

infolge mangelnder oberkörperertüchtigung ist es mit der kletterform nicht ums beste bestellt, reicht aber, um mir nicht völlig schlechte laune zu bereiten.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and i can form a pipe with my tongue!

German

and i can form a pipe with my tongue!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

sometimes i have some basic form in my mind.

German

manchmal habe ich aber auch eine basisform im kopf.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

these observations form the basis of my opinion.

German

auf diesen Überlegungen fußt meine stellungnahme.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

English

can i keep a form private to my company only?

German

kann ich mein formular als vertraulich deklarieren, damit es nur in meinem unternehmen abgerufen wird?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,097,174,100 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK