Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pals
pals
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
pals ( 2 )
2+
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
portable pals
tragbare begleiter
Last Update: 2016-11-06
Usage Frequency: 4
Quality:
pals (girona)
pals (girona)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
and here are my collage-pals i invited to take part.
and here are my collage-pals i invited to take part.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
this is donald, my new pal !!!
alle mal herhören: das hier ist donald, mein neuer freund !!!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
>>> on march 13th i had to take my pals john and lee to amsterdam airport.
>>> am 13.03. musste ich meine guten freunde john und lee aus den staaten nach amsterdam zum flughafen bringen.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
fully support pal and ntsc tv standards. my accounts
unterstützen sie völlig freund und ntsc fernsehstandards.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
we went to stay with my pal tommy dzuibinski in poland over the new year.
wir schickten uns an, das neue jahr über bei meinem kumpel tommy dzuibinski in polen zu verbringen.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
after that, i flew to perth, where my malaysian pen pal attends university.
in perth studiert meine malayische brieffreundin, die ich dort besucht habe.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
“bob! my oid pal, bob! it can’t be...”
“bob! mein alter kumpel, bob!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
he immediately jumped out and off we were after sounding the whistle to let my pal in back know that it was time to release the brake.
er springt sofort ab und wir fahren los, nachdem wir mit einem pfeifen den kameraden angewiesen haben, die bremse zu lösen.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
- pal.
- pal.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 27
Quality: