Results for no split translation from English to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

German

Info

English

no split dns support

German

keine split-dns-unterstützung

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

no split into assets and liabilities is required .

German

eine aufgliederung in forderungen und verbindlichkeiten ist nicht notwendig .

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

no nat-t, ipsec over ip, no split dns support

German

keine unterstützung für nat-t, ipsec über ip und split-dns

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i''m heatin'' high-five in a daze, no split

German

i''m a lucky man indeed

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

mr president, there is no split between europe and the usa, as it is claimed.

German

herr präsident, die vorgegebene spaltung zwischen europa und den usa existiert nicht.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

English

transaction %1 has no splits

German

buchung %1 hat keine teilbuchungen

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in principle, this implies that there should be no split eu vote on issues covered by a common position.

German

prinzipiell setzt dies voraus, dass die eu keine unterschiedlichen stimmen zu fragen abgeben darf, die gegenstand eines gemeinsamen standpunkts sind.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

there are no split tails and the fillets come out with this very special silky looking surface as required by the processors.

German

gespaltene schwänze gehören der vergangenheit an und die filets verlassen die maschine mit jener ganz besonders glänzenden oberfläche, die der verarbeiter sich wünscht.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

there is no split in the european position as adopted by the foreign ministers. it is about complying with the security council.

German

die europäische haltung, wie sie von den außenministern beschlossen wurde, ist einheitlich und folgt den beschlüssen des sicherheitsrats.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

English

the way out of the antinomies of subjectivist metaphysics is to realize that the mind is always already outside, and there is no split at all, no inside and outside at all.

German

die quelle ist, so nehmen wir an, auf eine sehr unmittelbare weise pindars dichtung.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

no split by a socio-economic criterion( e.g. qualification or gender) is needed at high frequency for monetary policy.

German

eine aufschlüsselung nach sozioökonomischen kriterien( z. b. qualifikation oder geschlecht) ist für die geldpolitische analyse nicht mit hoher periodizität erforderlich.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

English

in germany, in the second stage, there was no split, and, indeed, not even important differences; this was due to the fact that the condition of politics did not allow it.

German

diese anschauung war damals erklärlich, wo das bürgerliche parteiwesen in der politik ausschließlich herrschte (mit ausnahme von england, wo die chartistenpartei kräftig gedieh) und der klassenkampf als der hebel der emanzipation des proletariats noch nicht klar erkannt war.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

there is another thing; that is, that i have to offer and would like to say that i withdraw the request for a split vote that we made on one point, itself very close to the heart of mr bourlanges and of the ppe group that he represents, in other words that there will be no split vote on the matter that is so dear to them. it goes without saying that this is being done in the hope that we can achieve the precise result that we need, which is broad agreement to this report.

German

etwas anderes ist, dass ich hier anbieten möchte und das auch sagen möchte, dass ich die getrennte abstimmung, die wir zunächst in einem punkt beantragt haben, der wiederum dem kollegen bourlanges vertretend für die evp-fraktion sehr am herzen liegt, hiermit zurückziehe, dass wir also keine getrennte abstimmung in ihrem herzensanliegen haben, selbstverständlich in der hoffnung, dass wir genau das ergebnis erzielen, das wir brauchen, nämlich eine breite zustimmung zu diesem bericht.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Get a better translation with
8,927,581,169 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK