Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
we should not forget that.
das dürfen wir nicht vergessen.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
one should not forget our culinary traditions.
und natürlich sind auch unsere kulinarischen traditionen nicht vergessen.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
finally we should not forget:
schließlich sollten wir nicht vergessen:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
some people forget, however,
manche menschen vergessen jedoch
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
one should not forget, however, that it remains a thread which deserves permanent attention.
man darf jedoch nicht vergessen, daß die inflation weiterhin eine gefahr darstellt, die ständige aufmerksamkeit verdient.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
to remember such sceneries one should not forget the camera.
um solche eindrücke festzuhalten, sollte also auch neben der jagdausrüstung noch an die kamera gedacht werden.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
we must not forget, however, that the aim is development.
wir dürfen jedoch nicht vergessen, dass entwicklung das ziel ist.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
one should not forget however, that drinking is vital and the person should take 3 liters of fluid.
man sollte dennoch nicht vergessen, dass trinken lebenswichtig ist und der mensch 3 liter flüssigkeit zu sich nehmen sollte.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
we should not forget, however, that cultural measures have a mainly indirect effect on employment.
dennoch dürfen wir nicht vergessen, daß kulturmaßnahmen in der regel vorwiegend indirekte auswirkungen auf die beschäftigung haben.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:
one should not forget that wto decisions are taken by consensus. », he said.
und wir sollten nicht vergessen, daß die wto-entscheidungen einvernehmlich getroffen werden », so herr fischler.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
but one should not forget that the sapard funds are taxpayers' money.
aber wir sollten nicht vergessen, dass es sich bei den sapard-mitteln um das geld der steuerzahler handelt.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
we should not forget, however, that this is already the third european parliament resolution on iran this year.
jedoch sollten wir nicht vergessen, dass es sich hierbei bereits um die dritte entschließung des europäischen parlaments zum iran in diesem jahr handelt.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
in this regard, one should not forget, of course, the achievements of the italian presidency.
in diesem zusammenhang sollten natürlich die leistungen des italienischen ratsvorsitzes nicht vergessen werden.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
we should not forget, however, that dialogue with countries outside the union must not become an end in itself.
wir sollten allerdings nicht vergessen, dass der dialog mit ländern außerhalb der union kein selbstzweck werden darf.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
when writing about the lotus flower in buddhism, one should not forget to mention padamasambhava.
wenn man über die lotus blume im buddhismus schreibt, dann sollte man natürlich nicht vergessen padamasambhava zu erwähnen.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
one should not forget that member state criminal law largely reflects their national culture.
man sollte nicht vergessen, dass das strafrecht der mitgliedstaaten größtenteils kulturell geprägt ist.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
one should not forget, however, that the allowance rates in the individual occupations differ widely, especially in the fields of manufacturing and commerce and in the crafts.
branchen- und berufsbezogene kooperationen, z.b. in den bereichen der freizeitwirt-schaft und des sports, den it- und medienberufen und berufen der hochtechnologie,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
one should not forget, however, that it remains a threat which deserves permanent attention and in some member states an emerging upward trend is already of concern.
man sollte jedoch nicht vergessen, daß die inflation weiterhin eine gefahr darstellt, die ständige aufmerksamkeit verdient, und in einigen mitgliedstaaten ein beginnender aufwärtstrend bereits anlaß zur sorge gibt.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
one should not forget, however, that inflation deserves continuing it remains a threat which deserves permanent attention and in some member states an emerging upward trend is already of concern.
man sollte jedoch nicht vergessen, daß die inflation weiterhin eine gefahr darstellt, die ständige aufmerksamkeit verdient, und in einigen mitgliedstaaten ein beginnender aufwärtstrend bereits anlaß zur sorge gibt.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality: